by admin
« Back to Word Index 

yǐ (prep./conj.) – ใช้…, เพื่อที่จะ…, ตามที่…, (ในคำว่า 以前/)

พินอิน: yǐ
คำอ่านไทย: หยี่
ประเภทคำ: คำบุพบท (prep.), คำเชื่อม (conj.)
ความหมาย:
(prep./conj.) เป็นคำที่มีการใช้งานหลากหลาย: ใช้ในความหมายว่า “ใช้…”, “ด้วย…” (เช่น 以身作则); “ตามที่…” (เช่น 以我之见); ใช้เป็นคำเชื่อมแสดงวัตถุประสงค์ “เพื่อที่จะ…” (เช่น 以便, 以免); และเป็นส่วนประกอบสำคัญในคำบอกตำแหน่งและเวลา เช่น 以前 (ก่อน), 以后 (หลัง), 以上 (ขึ้นไป), 以下 (ลงมา)

คำประสมที่พบบ่อย:
以前 (yǐqián): ก่อนหน้านี้
以后 (yǐhòu): หลังจากนี้
以上 (yǐshàng): ขึ้นไป, มากกว่า
以下 (yǐxià): ลงมา, น้อยกว่า
可以 (kěyǐ): สามารถ, ได้
以便 (yǐbiàn): เพื่อที่จะได้สะดวกต่อ…
以免 (yǐmiǎn): เพื่อหลีกเลี่ยง…
以及 (yǐjí): ตลอดจน, และ
以身作则 (yǐ shēn zuò zé): (สำนวน) ทำตัวเป็นแบบอย่าง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ในคำบอกตำแหน่งและเวลา)
晚饭以后,我们去公园散步吧。
Wǎnfàn yǐhòu, wǒmen qù gōngyuán sànbù ba.
หลังจากอาหารเย็น พวกเราไปเดินเล่นที่สวนสาธารณะกันเถอะ

十八岁以下的观众需要家长陪同。
Shíbā suì yǐxià de guānzhòng xūyào jiāzhǎng péitóng.
ผู้ชมที่อายุต่ำกว่าสิบแปดปีต้องมีผู้ปกครองมาด้วย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เพื่อที่จะ…)
请留下您的电话号码,以便我们随时联系。
Qǐng liú xià nín de diànhuà hàomǎ, yǐbiàn wǒmen suíshí liánxì.
กรุณาทิ้งเบอร์โทรศัพท์ของคุณไว้ เพื่อที่เราจะสามารถติดต่อได้ตลอดเวลา

出门前请务必关好煤气,以免发生危险。
Chūmén qián qǐng wùbì guān hǎo méiqì, yǐmiǎn fāshēng wéixiǎn.
ก่อนออกจากบ้านกรุณาปิดแก๊สให้เรียบร้อย เพื่อหลีกเลี่ยงการเกิดอันตราย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ใช้…, ตามที่…)
作为领导,他凡事都以身作则。
Zuòwéi lǐngdǎo, tā fánshì dōu yǐ shēn zuò zé.
ในฐานะผู้นำ ไม่ว่าเรื่องอะไรเขาก็จะทำตัวเป็นแบบอย่างเสมอ

以我个人的经验来看,这个问题没那么简单。
Yǐ wǒ gèrén de jīngyàn lái kàn, zhège wèntí méi nàme jiǎndān.
จากประสบการณ์ส่วนตัวของฉันแล้ว ปัญหานี้ไม่ได้ง่ายขนาดนั้น

今天是2025年8月26日,以此为新的起点,我们应该更加努力。
Jīntiān shì 2025 nián 8 yuè 26 rì, yǐ cǐ wéi xīn de qǐdiǎn, wǒmen yīnggāi gèngjiā nǔlì.
วันนี้คือวันที่ 26 สิงหาคม 2025 จงใช้สิ่งนี้เป็นจุดเริ่มต้นใหม่ พวกเราควรจะขยันให้มากยิ่งขึ้น

A: 我可以用你的电脑吗?
Wǒ kěyǐ yòng nǐ de diànnǎo ma?
ฉันขอใช้คอมพิวเตอร์ของเธอได้ไหม
B: 当然可以。
Dāngrán kěyǐ.
ได้แน่นอน

 

 

 « Back to Word Index