qīnmì (adj.) – สนิทสนม, ใกล้ชิด
พินอิน: qīnmì
คำอ่านไทย: ชินมี่
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) สนิทสนม, ใกล้ชิด (ใช้กับความสัมพันธ์)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adj.) สนิทสนม):
他们是关系非常亲密的朋友。
Tāmen shì guānxi fēicháng qīnmì de péngyou.
พวกเขาเป็นเพื่อนที่มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกันอย่างยิ่ง
这两个国家一直保持着亲密的友好关系。
Zhè liǎng ge guójiā yìzhí bǎochízhe qīnmì de yǒuhǎo guānxi.
สองประเทศนี้รักษาความสัมพันธ์ฉันมิตรที่แน่นแฟ้นมาโดยตลอด
A: 你跟新同学熟吗?
Nǐ gēn xīn tóngxué shú ma?
เธอสนิทกับเพื่อนนักเรียนคนใหม่ไหม
B: 还不太熟,但希望能成为亲密的朋友。
Hái bú tài shú, dàn xīwàng néng chéngwéi qīnmì de péngyou.
ยังไม่ค่อยสนิทเท่าไหร่ แต่ก็หวังว่าจะได้เป็นเพื่อนสนิทกัน
他们举止亲密,像一对情侣。
Tāmen jǔzhǐ qīnmì, xiàng yí duì qínglǚ.
ท่าทีของพวกเขาสนิทสนมกัน เหมือนกับเป็นคู่รักกัน
现在是星期二下午五点多,在泰国,家庭成员间的关系通常都很亲密。
Xiànzài shì xīngqī’èr xiàwǔ wǔ diǎn duō, zài Tàiguó, jiātíng chéngyuán jiān de guānxi tōngcháng dōu hěn qīnmì.
ตอนนี้เป็นเวลาห้าโมงกว่าของบ่ายวันอังคาร ในประเทศไทย ความสัมพันธ์ระหว่างสมาชิกในครอบครัวโดยทั่วไปจะสนิทสนมกันมาก
他们是多年的亲密战友。
Tāmen shì duōnián de qīnmì zhànyǒu.
พวกเขาเป็นสหายร่วมรบที่ใกล้ชิดกันมาหลายปี


« Back to Word Index