by admin
« Back to Word Index 

yì (adv.) – ก็…เช่นกัน, ด้วย

พินอิน: yì
คำอ่านไทย: อี้
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย:
(adv.) ก็…เช่นกัน, ด้วย เป็นคำที่มีความหมายคล้ายกับ (yě) แต่มีความเป็นทางการและเป็นภาษาเขียนมากกว่า มักพบในสำนวน สุภาษิต หรือบทความ

คำประสมที่พบบ่อย:
亦步亦趋 (yì bù yì qū): (สำนวน) เดินตามก้น, เลียนแบบคนอื่นโดยไม่มีความคิดของตัวเอง
人云亦云 (rén yún yì yún): (สำนวน) ว่าตามที่คนอื่นว่า, ไม่มีจุดยืนของตนเอง
不亦乐乎 (bù yì lè hū): (สำนวน) มีความสุขยิ่งนัก, เพลิดเพลินเป็นอย่างมาก
亦庄亦谐 (yì zhuāng yì xié): (สำนวน) ทั้งจริงจังทั้งขบขัน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ก็…เช่นกัน, ด้วย)
这个方法很好,但亦有其不足之处。
Zhège fāngfǎ hěn hǎo, dàn yì yǒu qí bùzú zhī chù.
วิธีการนี้ดีมาก แต่ก็มีข้อบกพร่องอยู่เช่นกัน

你所追求的,亦是我所向往的。
Nǐ suǒ zhuīqiú de, yì shì wǒ suǒ xiàngwǎng de.
สิ่งที่คุณไขว่คว้า ก็เป็นสิ่งที่ผมปรารถนาเช่นกัน

有朋自远方来,不亦乐乎
Yǒu péng zì yuǎnfāng lái, bù yì lè hū?
มีเพื่อนมาจากแดนไกล มิน่าสุขใจยิ่งแล้วหรือ (บทกล่าวของขงจื๊อ)

做人要有自己的主见,切不可人云亦云。
Zuòrén yào yǒu zìjǐ de zhǔjiàn, qiè bùkě rén yún yì yún.
การเป็นคนต้องมีความคิดเห็นของตัวเอง อย่าได้ว่าตามที่คนอื่นว่าโดยเด็ดขาด

A: 我认为这个计划是可行的。
Wǒ rènwéi zhège jìhuà shì kěxíng de.
ผมเห็นว่าแผนการนี้มีความเป็นไปได้
B: 我亦以为然。
Wǒ yì yǐwéi rán.
ผมก็เห็นด้วยเช่นนั้น

这篇文章的语言风格亦庄亦谐,读起来很有趣。
Zhè piān wénzhāng de yǔyán fēnggé yì zhuāng yì xié, dú qǐlái hěn yǒuqù.
ลีลาภาษาของบทความชิ้นนี้มีทั้งส่วนที่จริงจังและขบขัน อ่านแล้วน่าสนใจมาก

尺有所短,寸有所长,人亦如此。
Chǐ yǒu suǒ duǎn, cùn yǒu suǒ cháng, rén yì rúcǐ.
ไม้หนึ่งฉื่อก็มีส่วนสั้น ไม้หนึ่งนิ้วก็มีส่วนยาว คนเราก็เป็นเช่นนี้เหมือนกัน (ต่างมีข้อดีข้อด้อย)

 

 

 « Back to Word Index