yúshì (conj.) – ดังนั้น, ด้วยเหตุนี้, ก็เลย
พินอิน: yúshì
คำอ่านไทย: ยวี๋ชื้อ
ประเภทคำ: คำสันธาน (conj.)
ความหมาย: (conj.) ดังนั้น, ด้วยเหตุนี้, ก็เลย: ใช้เชื่อมประโยคที่สองซึ่งเป็นผลลัพธ์ที่ตามมาโดยตรงจากประโยคแรก (เน้นลำดับของเหตุการณ์)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ดังนั้น, ก็เลย)
雨下得太大了,于是我们决定取消这次的旅行。
Yǔ xià dé tài dàle, yúshì wǒmen juédìng qǔxiāo zhè cì de lǚxíng.
ฝนตกหนักเกินไป ดังนั้นพวกเราจึงตัดสินใจยกเลิกการเดินทางในครั้งนี้
他错过了最后一班地铁,于是只好打车回家。
Tā cuòguòle zuìhòu yī bān dìtiě, yúshì zhǐhǎo dǎchē huí jiā.
เขาพลาดรถไฟใต้ดินขบวนสุดท้าย ด้วยเหตุนี้จึงทำได้เพียงเรียกรถแท็กซี่กลับบ้าน
大家都没有意见,于是会议很快就结束了。
Dàjiā dōu méiyǒu yìjiàn, yúshì huìyì hěn kuài jiù jiéshùle.
ทุกคนไม่มีความคิดเห็นคัดค้าน ดังนั้นการประชุมจึงสิ้นสุดลงอย่างรวดเร็ว
我感觉有点累,于是就提前回家了。
Wǒ gǎnjué yǒudiǎn lèi, yúshì jiù tíqián huí jiāle.
ฉันรู้สึกเหนื่อยเล็กน้อย ก็เลยกลับบ้านก่อนเวลา
他仔细考虑了很久,于是接受了这份新工作。
Tā zǐxì kǎolǜle hěnjiǔ, yúshì jiēshòule zhè fèn xīn gōngzuò.
เขาได้พิจารณาอย่างละเอียดเป็นเวลานาน ด้วยเหตุนี้จึงยอมรับงานใหม่ชิ้นนี้
A: 你怎么会开始学中文?
Nǐ zěnme huì kāishǐ xué Zhōngwén?
เธอเริ่มเรียนภาษาจีนได้อย่างไร
B: 我看了一部中国电视剧,觉得很有趣,于是就开始学了。
Wǒ kànle yī bù Zhōngguó diànshìjù, juédé hěn yǒuqù, yúshì jiù kāishǐ xuéle.
ฉันได้ดูละครจีนเรื่องหนึ่ง รู้สึกว่าน่าสนใจมาก ก็เลยเริ่มเรียน
« Back to Word Index