了结

by admin
« Back to Word Index 

liǎojié (v.) – ยุติ, ทำให้สิ้นสุด

พินอิน: liǎojié
คำอ่านไทย: เหลี่ยวเจี๋ย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ยุติ, ทำให้สิ้นสุด, จัดการให้เรียบร้อย
(v.) (พูดอ้อมๆ) ฆ่า, ปลิดชีวิต

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยุติ, ทำให้สิ้นสุด)
A: 你和他的恩怨解决了吗?
Nǐ hé tā de ēnyuàn jiějué le ma?
บุญคุณความแค้นระหว่างเธอกับเขาคลี่คลายหรือยัง
B: 我们决定坐下来好好谈一谈,了结这件事。
Wǒmen juédìng zuòxiàlái hǎohǎo tán yi tán, liǎojié zhè jiàn shì.
เราตัดสินใจที่จะมานั่งคุยกันดีๆ เพื่อยุติเรื่องนี้

我希望能在退休前了结所有的心愿。
Wǒ xīwàng néng zài tuìxiū qián liǎojié suǒyǒu de xīnyuàn.
ฉันหวังว่าจะสามารถทำความปรารถนาทุกอย่างให้เสร็จสิ้นได้ก่อนเกษียณ

这件案子拖了很久,终于可以了结了。
Zhè jiàn ànzi tuōle hěn jiǔ, zhōngyú kěyǐ liǎojié le.
คดีนี้ยืดเยื้อมานาน ในที่สุดก็สามารถปิดคดีได้แล้ว

他想尽快了结这笔交易。
Tā xiǎng jìnkuài liǎojié zhè bǐ jiāoyì.
เขาอยากจะปิดดีลนี้ให้เร็วที่สุด

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ฆ่า, ปลิดชีวิต)
他因为无法忍受痛苦,决定了结自己的生命。
Tā yīnwèi wúfǎ rěnshòu tòngkǔ, juédìng liǎojié zìjǐ de shēngmìng.
เนื่องจากไม่สามารถทนต่อความเจ็บปวดได้ เขาจึงตัดสินใจปลิดชีวิตของตนเอง

杀手奉命去了结目标。
Shāshǒu fèngmìng qù liǎojié mùbiāo.
นักฆ่าได้รับคำสั่งให้ไปจัดการเป้าหมาย

在电影里,黑帮老大派人去了结那个叛徒。
Zài diànyǐng lǐ, hēibāng lǎodà pài rén qù liǎojié nàge pàntú.
ในภาพยนตร์ หัวหน้าแก๊งมาเฟียได้ส่งคนไปปลิดชีพคนทรยศคนนั้น

 

 

 « Back to Word Index