乌云

by admin
« Back to Word Index 

wūyún (n.) – เมฆดำ, เมฆฝน


พินอิน: wūyún
คำอ่านไทย: อูหยุน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) เมฆดำ, เมฆฝน
(n.) (เปรียบเทียบ) เงามืด, ลางร้าย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เมฆดำ, เมฆฝน)
天空中布满了乌云,眼看就要下雨了。
Tiānkōng zhōng bùmǎnle wūyún, yǎnkàn jiù yào xià dàyǔle.
บนท้องฟ้าเต็มไปด้วยเมฆดำทะมึน ดูท่าว่าฝนกำลังจะตกหนักแล้ว

A: 我们要不要带雨伞?
Wǒmen yào bùyào dài yǔsǎn?
พวกเราต้องพกร่มไปไหม
B: 带上吧,你看天边那片乌云。
Dài shàng ba, nǐ kàn tiānbiān nà piàn wūyún.
พกไปเถอะ เธอดูเมฆฝนก้อนนั้นที่ขอบฟ้านั่นสิ

一阵大风吹散了乌云,太阳又出来了。
Yīzhèn dàfēng chuī sànle wūyún, tàiyáng yòu chūláile.
ลมกระโชกแรงพักหนึ่งได้พัดพาเมฆฝนให้สลายไป ดวงอาทิตย์ก็ออกมาอีกครั้ง

在曼谷的雨季,常常是乌云一来,大雨就跟着来了。
Zài Màngǔ de yǔjì, chángcháng shì wūyún yī lái, dàyǔ jiù gēnzhe láile.
ในฤดูฝนของกรุงเทพฯ บ่อยครั้งที่พอเมฆฝนมา ฝนห่าใหญ่ก็จะตามมาทันที

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) เงามืด, ลางร้าย)
战争的乌云笼罩着整个国家。
Zhànzhēng de wūyún lǒngzhàozhe zhěnggè guójiā.
เงามืดแห่งสงครามได้ปกคลุมไปทั่วทั้งประเทศ

他脸上布满乌云,看起来心情很不好。
Tā liǎn shàng bùmǎn wūyún, kàn qǐlái xīnqíng hěn bù hǎo.
บนใบหน้าของเขาเต็มไปด้วยเงามืด ดูท่าทางอารมณ์ไม่ดีอย่างมาก

希望的阳光终于驱散了他心中的乌云。
Xīwàng de yángguāng zhōngyú qūsànle tā xīnzhōng de wūyún.
ในที่สุดแสงสว่างแห่งความหวังก็ได้ขับไล่เงามืดในใจของเขาให้สลายไป

 

 

 « Back to Word Index