主人

by admin
« Back to Word Index 

zhǔrén (n.) – เจ้าของ, เจ้านาย / เจ้าบ้าน

พินอิน: zhǔrén
คำอ่านไทย: จู่เหริน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (1) เจ้าของ, เจ้านาย: หมายถึงผู้ที่เป็นเจ้าของทรัพย์สิน, สัตว์เลี้ยง, หรือในอดีตหมายถึงนายของทาสหรือคนรับใช้
(2) เจ้าบ้าน: หมายถึงผู้ที่ทำหน้าที่ต้อนรับและดูแลแขก (เป็นคำตรงข้ามกับ 客人 – kèrén ที่แปลว่า แขก)
(3) ตัวละครหลัก: (พบน้อย) สามารถใช้หมายถึงตัวละครหลักในเรื่องราวได้ แต่โดยทั่วไปจะนิยมใช้คำว่า 主人公 (zhǔréngōng) มากกว่า

ประโยคตัวอย่าง (ความหมายที่ 1: เจ้าของ, เจ้านาย):
这只小狗正在门口等着它的主人。
Zhè zhī xiǎo gǒu zhèngzài ménkǒu děngzhe tā de zhǔrén.
ลูกสุนัขตัวนี้กำลังรอเจ้าของของมันอยู่ที่หน้าประตู

作为宠物的主人,我们有责任照顾好它们。
Zuòwéi chǒngwù de zhǔrén, wǒmen yǒu zérèn zhàogù hǎo tāmen.
ในฐานะเจ้าของสัตว์เลี้ยง พวกเรามีหน้าที่รับผิดชอบดูแลพวกมันให้ดี

这幅画正在寻找它的新主人。
Zhè fú huà zhèngzài xúnzhǎo tā de xīn zhǔrén.
ภาพวาดนี้กำลังมองหาเจ้าของคนใหม่

ประโยคตัวอย่าง (ความหมายที่ 2: เจ้าบ้าน):
感谢主人的热情款待,我们度过了一个愉快的晚上。
Gǎnxiè zhǔrén de rèqíng kuǎndài, wǒmen dùguòle yīgè yúkuài de wǎnshàng.
ขอบคุณสำหรับการต้อนรับอย่างอบอุ่นจากเจ้าบ้าน พวกเรามีค่ำคืนที่สุขใจมาก

作为这次派对的主人,他向每一位来宾表示欢迎。
Zuòwéi zhè cì pàiduì de zhǔrén, tā xiàng měi yī wèi láibīn biǎoshì huānyíng.
ในฐานะเจ้าบ้านของงานเลี้ยงในครั้งนี้ เขาได้กล่าวต้อนรับแขกผู้มาเยือนทุกท่าน

A: (At a party) 今天的菜都很好吃!
Jīntiān de cài dōu hěn hào chī!
อาหารวันนี้อร่อยทุกอย่างเลย!
B: (As the host) 谢谢!你们喜欢就好,别客气,多吃点。
Xièxiè! Nǐmen xǐhuān jiù hǎo, bié kèqì, duō chī diǎn.
ขอบคุณครับ! พวกคุณชอบก็ดีแล้ว ไม่ต้องเกรงใจนะ ทานเยอะๆ เลย

 « Back to Word Index