不知不觉

by admin
« Back to Word Index 

bùzhī bùjué (adv.) โดยไม่รู้ตัว, เผลอแป๊บเดียว

พินอิน: bùzhī bùjué
คำอ่านไทย: ปู้จือปู้เจวี๋ย
ประเภทคำ: สำนวน (chengyu)
ความหมาย: (adv.) โดยไม่รู้ตัว, เผลอแป๊บเดียว

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (adv.) โดยไม่รู้ตัว):
时间过得真快,不知不觉就长大了。
Shíjiān guò de zhēn kuài, bùzhī bùjué jiù zhǎngdà le.
เวลาผ่านไปเร็วจริงๆ เผลอแป๊บเดียวก็โตเป็นผู้ใหญ่แล้ว

这本书太有趣了,我不知不觉就看到了半夜。
Zhè běn shū tài yǒuqù le, wǒ bùzhī bùjué jiù kàndào le bànyè.
หนังสือเล่มนี้สนุกมาก ฉันอ่านเพลินจนถึงเที่ยงคืนโดยไม่รู้ตัว

A: 音乐怎么停了?
Yīnyuè zěnme tíng le?
ทำไมเพลงหยุดไปล่ะ
B: 不知不觉已经循环播放了一个下午了。
Bùzhī bùjué yǐjīng xúnhuán bōfàng le yí ge xiàwǔ le.
เผลอแป๊บเดียวก็เล่นวนซ้ำมาตลอดบ่ายแล้ว

现在是星期三下午快四点了,我不知不觉就快到下班时间了。
Xiànzài shì xīngqīsān xiàwǔ kuài sì diǎn le, wǒ bùzhī bùjué jiù kuài dào xiàbān shíjiān le.
ตอนนี้ใกล้จะสี่โมงเย็นวันพุธแล้ว เผลอแป๊บเดียวก็ใกล้จะถึงเวลาเลิกงานแล้ว

在曼谷生活了五年,我不知不觉地习惯了这里炎热的天气。
Zài Màngǔ shēnghuó le wǔ nián, wǒ bùzhī bùjué de xíguàn le zhèlǐ yánrè de tiānqì.
พอได้อาศัยอยู่ในกรุงเทพฯ มาห้าปี ฉันก็เคยชินกับอากาศที่ร้อนอบอ้าวของที่นี่ไปโดยไม่รู้ตัว

他不知不觉地养成了晚睡的习惯。
Tā bùzhī bùjué de yǎngchéng le wǎnshuì de xíguàn.
เขาได้สร้างนิสัยการนอนดึกขึ้นมาโดยไม่รู้ตัว

聊着聊着,我们不知不觉就谈到了深夜。
Liáozhe liáozhe, wǒmen bùzhī bùjué jiù tándào le shēnyè.
คุยกันไปคุยกันมา พวกเราก็คุยกันจนดึกโดยไม่รู้ตัว

 

 

 « Back to Word Index