不用说

by admin
« Back to Word Index 

bùyòngshuō (phrase) – ไม่ต้องพูดถึง

พินอิน: bùyòngshuō
คำอ่านไทย: ปู๋ย่งชัว
ประเภทคำ: วลี (phrase)
ความหมาย: (phrase) ไม่ต้องพูดถึง, ไม่ต้องบอกก็รู้: ใช้เพื่อกล่าวถึงสิ่งที่เห็นได้ชัดเจนอยู่แล้ว ก่อนที่จะกล่าวถึงประเด็นอื่น

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่ต้องพูดถึง)
他人这么好,学习成绩就更不用说了。
Tā rén zhème hǎo, xuéxí chéngjī jiù gèng bùyòngshuōle.
เขาเป็นคนดีขนาดนี้ ผลการเรียนก็ยิ่งไม่ต้องพูดถึงเลย

他跑得很快,不用说,肯定是这次比赛的冠军。
Tā pǎo dé hěn kuài, bùyòngshuō, kěndìng shì zhè cì bǐsài de guànjūn.
เขาวิ่งเร็วมาก ไม่ต้องบอกก็รู้ว่าต้องเป็นผู้ชนะเลิศของการแข่งขันในครั้งนี้อย่างแน่นอน

这家酒店的服务非常好,环境就不用说了。
Zhè jiā jiǔdiàn de fúwù fēicháng hǎo, huánjìng jiù bùyòngshuōle.
การบริการของโรงแรมแห่งนี้ดีเยี่ยมอย่างยิ่ง เรื่องสภาพแวดล้อมก็ไม่ต้องพูดถึงเลย

不用说,迟到肯定是不对的。
Bùyòngshuō, chídào kěndìng shì bùduì de.
ไม่ต้องบอกก็รู้ว่าการมาสายเป็นสิ่งที่ไม่ถูกต้องอย่างแน่นอน

他连英语都会说,泰语就更不用说了。
Tā lián Yīngyǔ dūhuì shuō, Tàiyǔ jiù gèng bùyòngshuōle.
แม้แต่ภาษาอังกฤษเขาก็ยังพูดได้ ภาษาไทยก็ยิ่งไม่ต้องพูดถึงเลย (หมายถึงพูดได้ดีกว่า)

这本书不用说内容,光是封面设计就很吸引人。
Zhè běn shū bùyòngshuō nèiróng, guāng shì fēngmiàn shèjì jiù hěn xīyǐn rén.
หนังสือเล่มนี้ไม่ต้องพูดถึงเนื้อหา แค่การออกแบบปกก็น่าดึงดูดใจมากแล้ว

A: 你觉得这次我们能赢吗?
Nǐ juédé zhè cì wǒmen néng yíng ma?
เธอคิดว่าครั้งนี้พวกเราจะชนะไหม
B: 不用说,我们肯定能赢!
Bùyòngshuō, wǒmen kěndìng néng yíng!
ไม่ต้องพูดถึงเลย พวกเราชนะได้อย่างแน่นอน!

 

 

 « Back to Word Index