下来

by admin
« Back to Word Index 

xiàlai (complement) – ลงมา, …ไว้, …ลง

พินอิน: xiàlai
คำอ่านไทย: เซี่ยไหล
ประเภทคำ: บทเสริมบอกทิศทาง (complement)
ความหมาย: (complement) (วางหลังคำกริยาเพื่อเสริมความหมาย)
(complement) …ลงมา (แสดงการเคลื่อนที่จากที่สูงลงมาหาผู้พูด)
(complement) …ไว้ (แสดงการบันทึก, การยึดไว้, หรือการสืบทอดจากอดีตถึงปัจจุบัน)
(complement) …ลง (แสดงการเปลี่ยนจากสภาพเคลื่อนไหวเป็นสงบนิ่ง หรือจากแรงเป็นเบา)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: …ลงมา)
A: 你在屋顶上干什么?危险
Nǐ zài wūdǐng shàng gànmá? Wēixiǎn!
เธอทำอะไรอยู่บนหลังคา อันตรายนะ!
B: 我马上就下来!
Wǒ mǎshàng jiù xiàlai!
ฉันจะลงไปเดี๋ยวนี้แหละ!

他从山上走下来了。
Tā cóng shānshàng zǒu xiàlai le.
เขาเดินลงมาจากบนภูเขาแล้ว

请把那个箱子拿下来。
Qǐng bǎ nàge xiāngzi ná xiàlai.
กรุณาหยิบกล่องใบนั้นลงมา

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: …ไว้)
请把你的名字写下来。
Qǐng bǎ nǐ de míngzi xiě xiàlai.
กรุณาเขียนชื่อของคุณลงไว้

这个传统一直保留了下来。
Zhège chuántǒng yìzhí bǎoliú le xiàlai.
ประเพณีนี้ได้ถูกสืบทอดเก็บรักษาไว้มาโดยตลอด

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: …ลง)
天色渐渐暗下来了。
Tiānsè jiànjiàn àn xiàlai le.
สีของท้องฟ้าค่อยๆ มืดลงแล้ว

听到这个消息,他终于冷静下来了。
Tīngdào zhège xiāoxi, tā zhōngyú lěngjìng xiàlai le.
เมื่อได้ยินข่าวนี้ ในที่สุดเขาก็สงบลง

 

 « Back to Word Index