yī rú jì wǎng (idiom) – เหมือนเช่นเคย, เหมือนที่ผ่านมา
พินอิน: yī rú jì wǎng
คำอ่านไทย: อี้ หรู จี้ หว่าง
ประเภทคำ: สำนวน (idiom), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย:
(idiom) หมายถึง เหมือนกับที่ผ่านมา, เหมือนเช่นเคย, คงเส้นคงวา, เสมอต้นเสมอปลาย ใช้เพื่ออธิบายว่าทัศนคติ, การกระทำ หรือสถานการณ์ยังคงเหมือนเดิมไม่เปลี่ยนแปลงไปจากอดีต
โครงสร้างที่พบบ่อย:
…一如既往地… (…yī rú jì wǎng de…): …อย่างเหมือนเช่นเคย
…,一如既往 (… , yī rú jì wǎng): …, เหมือนที่ผ่านมา
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เหมือนเช่นเคย, เหมือนที่ผ่านมา)
非常感谢大家一如既往的支持与鼓励。
Fēicháng gǎnxiè dàjiā yī rú jì wǎng de zhīchí yǔ gǔlì.
ขอบคุณการสนับสนุนและกำลังใจจากทุกคนที่เหมือนเดิมไม่เคยเปลี่ยนแปลงเป็นอย่างยิ่ง
我们将一如既往地为客户提供最优质的服务。
Wǒmen jiāng yī rú jì wǎng de wèi kèhù tígōng zuì yōuzhì de fúwù.
พวกเราจะมอบบริการที่มีคุณภาพดีที่สุดให้แก่ลูกค้าเหมือนเช่นเคยต่อไป
虽然我们已经毕业很多年了,但我们的友谊还是一如既往。
Suīrán wǒmen yǐjīng bìyè hěnduō niánle, dàn wǒmen de yǒuyì háishì yī rú jì wǎng.
แม้ว่าพวกเราจะเรียนจบมาหลายปีแล้ว แต่มิตรภาพของพวกเราก็ยังคงเหมือนเดิม
这家店的咖啡还是一如既往地好喝。
Zhè jiā diàn de kāfēi háishì yī rú jì wǎng de hǎo hē.
กาแฟของร้านนี้ยังคงอร่อยเหมือนเช่นเคยไม่เปลี่ยนแปลง
他对学习的热情一如既往,从未减退。
Tā duì xuéxí de rèqíng yī rú jì wǎng, cóng wèi jiǎntuì.
ความกระตือรือร้นในการเรียนของเขายังคงเหมือนเดิมไม่เคยลดลงเลย
他对待工作的态度一如既往地认真负责。
Tā duìdài gōngzuò de tàidù yī rú jì wǎng de rènzhēn fùzé.
ทัศนคติในการทำงานของเขายังคงจริงจังและมีความรับผิดชอบเหมือนเช่นเคย
A: 好久不见,你最近怎么样?
Hǎojiǔ bùjiàn, nǐ zuìjìn zěnme yàng?
ไม่เจอกันนานเลย ช่วงนี้เธอเป็นอย่างไรบ้าง
B: 我还是老样子,一如既往地忙碌。
Wǒ háishì lǎo yàngzi, yī rú jì wǎng de mánglù.
ฉันก็ยังเหมือนเดิม ยุ่งวุ่นวายเหมือนที่ผ่านมานั่นแหละ
« Back to Word Index