一向

by admin
« Back to Word Index 

yīxiàng (adv.) – แต่ไหนแต่ไร, เสมอมา, โดยตลอด


พินอิน: yīxiàng
คำอ่านไทย: อี๋เซี่ยง
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adv.) แต่ไหนแต่ไร, เสมอมา, โดยตลอด (บ่งบอกว่าการกระทำหรือสถานะเป็นเช่นนั้นมาตลอดจนถึงปัจจุบัน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แต่ไหนแต่ไร, เสมอมา, โดยตลอด)
他一向很诚实,从不说谎。
Tā yīxiàng hěn chéngshí, cóng bù shuōhuǎng.
เขาเป็นคนซื่อสัตย์มาโดยตลอด ไม่เคยพูดโกหก

我一向早睡早起。
Wǒ yīxiàng zǎoshuì zǎoqǐ.
ฉันนอนเร็วตื่นเช้ามาแต่ไหนแต่ไรแล้ว

A: 他今天怎么迟到了?
Tā jīntiān zěnme chídàole?
วันนี้ทำไมเขาถึงมาสาย
B: 很奇怪,他一向很准时的。
Hěn qíguài, tā yīxiàng hěn zhǔnshí de.
แปลกมากเลย ปกติเขาเป็นคนตรงเวลามาตลอดนะ

这家店的生意一向很好。
Zhè jiā diàn de shēngyì yīxiàng hěn hǎo.
ธุรกิจของร้านนี้ดีมาโดยตลอด

她对自己的要求一向很高。
Tā duì zìjǐ de yāoqiú yīxiàng hěn gāo.
ข้อกำหนดที่เธอมีต่อตนเองนั้นสูงมาเสมอ

他一向对人很友善。
Tā yīxiàng duì rén hěn yǒushàn.
เขาเป็นมิตรกับผู้คนเสมอมา

我对流行音乐一向不怎么感兴趣。
Wǒ duì liúxíng yīnyuè yīxiàng bù zě me gǎn xìngqù.
ฉันไม่ค่อยสนใจดนตรีป๊อปมาแต่ไหนแต่ไรแล้ว

 

 

 « Back to Word Index