风雨无阻
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 風雨無阻
อ่านว่า: เฟิงอวี่อู๋จู่
ความหมาย: ไม่ว่าลมฝนก็ไม่หยุด, เดินหน้าตามแผนเสมอ
ชนิดคำ: สำนวน/วลี (idiom/phrase)
风雨无阻 แปลว่า ไม่ว่าลมฝนก็ไม่หยุด, เดินหน้าตามแผนเสมอ
คำนี้อยู่ในชุดคำศัพท์ HSK 7-9 ใช้ในบทอ่าน ข่าว บทวิเคราะห์ และบริบทภาษาจีนระดับสูง ควรจำร่วมกับวลีที่พบบ่อยและตัวอย่างด้านล่าง
ลำดับขีด




คำประสมที่พบบ่อย
风雨无阻的意思 (Fēng yǔ wú zǔ de yì si): วลีเกี่ยวกับไม่ว่าลมฝนก็ไม่หยุด, เดินหน้าตามแผนเสมอ
风雨无阻的用法 (Fēng yǔ wú zǔ de yòng fǎ): วลีเกี่ยวกับไม่ว่าลมฝนก็ไม่หยุด, เดินหน้าตามแผนเสมอ
关于风雨无阻 (Guān yú fēng yǔ wú zǔ): วลีเกี่ยวกับไม่ว่าลมฝนก็ไม่หยุด, เดินหน้าตามแผนเสมอ
理解风雨无阻 (Lǐ jiě fēng yǔ wú zǔ): วลีเกี่ยวกับไม่ว่าลมฝนก็ไม่หยุด, เดินหน้าตามแผนเสมอ
风雨无阻相关内容 (Fēng yǔ wú zǔ xiāng guān nèi róng): วลีเกี่ยวกับไม่ว่าลมฝนก็ไม่หยุด, เดินหน้าตามแผนเสมอ
学习风雨无阻 (Xué xí fēng yǔ wú zǔ): วลีเกี่ยวกับไม่ว่าลมฝนก็ไม่หยุด, เดินหน้าตามแผนเสมอ
ตัวอย่างการใช้
A: “风雨无阻”是什么意思?
A: “fēng yǔ wú zǔ” shì shén me yì si?
风雨无阻 แปลว่าอะไร
B: 我们看一个关于“风雨无阻”的例句。
B: Wǒ men kàn yí gè guān yú “fēng yǔ wú zǔ” de lì jù。
เรามาดูประโยคตัวอย่างเกี่ยวกับคำว่า 风雨无阻 กัน
老师解释了“风雨无阻”的意思。
Lǎo shī jiě shì le “fēng yǔ wú zǔ” de yì si。
ครูอธิบายความหมายของคำว่า 风雨无阻
文章里提到了“风雨无阻”。
Wén zhāng lǐ tí dào le “fēng yǔ wú zǔ”。
ในบทความกล่าวถึงคำว่า 风雨无阻
这个例子能帮助我们理解“风雨无阻”。
Zhè ge lì zi néng bāng zhù wǒ men lǐ jiě “fēng yǔ wú zǔ”。
ตัวอย่างนี้ช่วยให้เราเข้าใจคำว่า 风雨无阻
学习“风雨无阻”时,要注意它的语境。
Xué xí “fēng yǔ wú zǔ” shí, yào zhù yì tā de yǔ jìng。
เวลาเรียนคำว่า 风雨无阻 ต้องสังเกตบริบทของมันด้วย
请用“风雨无阻”造一个句子。
Qǐng yòng “fēng yǔ wú zǔ” zào yí gè jù zi。
กรุณาแต่งประโยคโดยใช้คำว่า 风雨无阻
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide