盛夏
คำศัพท์จีน
อ่านว่า: เซิ่งเซี่ย
ความหมาย: กลางฤดูร้อน, ช่วงที่ฤดูร้อนร้อนจัดที่สุด
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
ความหมายและการใช้
盛夏 อ่านว่า shèngxià หมายถึง กลางฤดูร้อน, ช่วงที่ฤดูร้อนร้อนจัดที่สุด
Nuance และข้อควรจำ
盛夏 เป็นคำที่มีน้ำหนักเชิงวรรณศิลป์กว่า 夏天 ใช้บรรยายบรรยากาศกลางฤดูร้อน แสงแดด ความทรงจำ หรือฉากในเพลงและบทความได้ดี
ลำดับขีด


คำประสมที่พบบ่อย
盛夏时节 (shèngxià shíjié): ช่วงกลางฤดูร้อน
盛夏的阳光 (shèngxià de yángguāng): แสงแดดกลางฤดูร้อน
盛夏夜晚 (shèngxià yèwǎn): ค่ำคืนกลางฤดูร้อน
盛夏记忆 (shèngxià jìyì): ความทรงจำในกลางฤดูร้อน
炎炎盛夏 (yányán shèngxià): ฤดูร้อนที่ร้อนระอุ
盛夏来临 (shèngxià láilín): กลางฤดูร้อนมาถึง
ตัวอย่างการใช้
盛夏的阳光很刺眼。
Shèngxià de yángguāng hěn cìyǎn.
แสงแดดกลางฤดูร้อนแสบตามาก
我们在盛夏时节去了海边。
Wǒmen zài shèngxià shíjié qù le hǎibiān.
พวกเราไปทะเลในช่วงกลางฤดูร้อน
盛夏的夜晚也很热。
Shèngxià de yèwǎn yě hěn rè.
ค่ำคืนกลางฤดูร้อนก็ร้อนมากเหมือนกัน
这首歌让我想起盛夏。
Zhè shǒu gē ràng wǒ xiǎngqǐ shèngxià.
เพลงนี้ทำให้ฉันนึกถึงกลางฤดูร้อน
炎炎盛夏,人们喜欢喝冰饮料。
Yányán shèngxià, rénmen xǐhuan hē bīng yǐnliào.
กลางฤดูร้อนที่ร้อนระอุ ผู้คนชอบดื่มเครื่องดื่มเย็นๆ
盛夏来临以后,游客明显变多了。
Shèngxià láilín yǐhòu, yóukè míngxiǎn biàn duō le.
หลังกลางฤดูร้อนมาถึง นักท่องเที่ยวเพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัด
A: 盛夏就是夏天吗?
Shèngxià jiù shì xiàtiān ma?
盛夏 ก็คือ 夏天 ใช่ไหม
B: 它是夏天最热、最浓的时候。
Tā shì xiàtiān zuì rè, zuì nóng de shíhou.
มันคือช่วงที่ร้อนที่สุดและบรรยากาศฤดูร้อนชัดที่สุดของฤดูร้อน
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide