独家代理权

คำศัพท์จีน

独家代理权

ตัวเต็ม: 獨家代理權

Pinyin: dújiā dàilǐquán

อ่านว่า: ตู๋เจีย ต้าหลี่เฉวียน

ความหมาย: สิทธิในการเป็นตัวแทนแต่เพียงผู้เดียวตามขอบเขตที่กำหนดไว้ในสัญญาหรือหนังสือมอบอำนาจ

ชนิดคำ: คำนามเชิงธุรกิจและกฎหมาย (legal/business n.)

Pronunciation: 独家代理权 (dújiā dàilǐquán)

ความหมายและวิธีใช้

独家代理权 ประกอบด้วย 独家 ‘รายเดียวหรือแต่เพียงผู้เดียว’、代理 ‘ทำการแทนหรือเป็นตัวแทน’ และ 权 ‘สิทธิหรืออำนาจ’ ในเอกสารธุรกิจจึงหมายถึงสิทธิที่คู่สัญญาฝ่ายหนึ่งมอบให้อีกฝ่ายเป็นตัวแทนโดยมีความเป็นเอกสิทธิ์ภายในขอบเขตที่ตกลง ขอบเขตอาจกำหนดตามสินค้า บริการ พื้นที่ ช่องทาง ลูกค้า หรือช่วงเวลา ไม่ได้หมายถึงสิทธิครอบคลุมทุกเรื่องโดยอัตโนมัติ。

คำกริยาที่ใช้ร่วมกันบ่อยคือ 授予、给予、取得、获得、拥有、保留、续展 และ 终止 หากต้องการระบุรายละเอียดใช้ 独家代理权的范围、期限、区域、条件 หรือ 独家代理权协议 เอกสารทางกฎหมายของจีนเน้นว่าการมอบอำนาจเป็นลายลักษณ์อักษรควรระบุเรื่องที่มอบ ขอบเขตอำนาจ และระยะเวลา จึงควรอ่านคำรอบข้างเพื่อรู้ว่าคำนี้กำลังกล่าวถึงสิทธิในระดับใด。

独家代理权 ไม่จำเป็นต้องเหมือน 独家经销权 เพราะ 代理 เน้นการกระทำแทนหรือภายในขอบเขตการมอบอำนาจ ส่วน 经销 มักเกี่ยวกับการซื้อและจำหน่ายในนามผู้จำหน่ายเอง อย่างไรก็ดี สัญญาธุรกิจอาจใช้คำไม่สม่ำเสมอ ผู้เรียนจึงควรดูนิยามในเอกสารนั้น ไม่สรุปจากคำว่า 独家 เพียงคำเดียว และไม่แปล 代理权 เป็นกรรมสิทธิ์ในแบรนด์หรือทรัพย์สินทางปัญญา。

โครงสร้างและคำที่ใช้ร่วมกัน

  • 授予/给予 + คนหรือบริษัท + 独家代理权
  • 获得/取得/拥有 + 独家代理权
  • 独家代理权 + 的 + 范围/期限/条件
  • 在 + พื้นที่ + 享有独家代理权
  • 独家代理权 + 适用于 + สินค้า/ช่องทาง
  • 续展/终止 + 独家代理权
  • 以合同约定 + 确定独家代理权

ข้อแตกต่างและข้อควรระวัง

คำนี้เป็นศัพท์กฎหมายและธุรกิจ การมี 独家代理权 หรือไม่ต้องดูถ้อยคำในสัญญา กฎหมายที่ใช้บังคับ และข้อเท็จจริงจริง เนื้อหาหน้านี้อธิบายภาษาเท่านั้น ไม่ใช้แทนการตรวจสัญญาโดยผู้เชี่ยวชาญ และไม่ควรเติมคำว่า ‘จำหน่าย’ ในคำแปลทุกครั้งหากต้นฉบับกล่าวถึงการ代理ประเภทอื่น。

พินอินคือ dújiā dàilǐquán: 独 เสียงสอง、家 เสียงหนึ่ง、代 เสียงสี่、理 เสียงสาม และ 权 เสียงสอง คำอ่านไทยใช้ ตู๋เจีย ต้าหลี่เฉวียน คำว่า 代理 อ่าน dàilǐ ไม่ใช่ dàilì และควรแบ่งจังหวะเป็น 独家 + 代理权 เพื่อเห็นโครงสร้างความหมาย。

ลำดับขีด

ลำดับขีด 独ลำดับขีด 家ลำดับขีด 代ลำดับขีด 理ลำดับขีด 权

คำประสมที่พบบ่อย

授予独家代理权 (shòuyǔ dújiā dàilǐquán): มอบสิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียว
获得独家代理权 (huòdé dújiā dàilǐquán): ได้รับสิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียว
拥有独家代理权 (yōngyǒu dújiā dàilǐquán): มีสิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียว
独家代理权协议 (dújiā dàilǐquán xiéyì): ข้อตกลงสิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียว
独家代理权期限 (dújiā dàilǐquán qīxiàn): ระยะเวลาของสิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียว
独家代理权范围 (dújiā dàilǐquán fànwéi): ขอบเขตสิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียว
终止独家代理权 (zhōngzhǐ dújiā dàilǐquán): ยุติสิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียว

ตัวอย่างการใช้

合同授予该公司在本地区的独家代理权。
Hétong shòuyǔ gāi gōngsī zài běn dìqū de dújiā dàilǐquán.
สัญญามอบสิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียวในภูมิภาคนี้ให้บริษัทดังกล่าว

双方需要明确独家代理权的期限。
Shuāngfāng xūyào míngquè dújiā dàilǐquán de qīxiàn.
ทั้งสองฝ่ายต้องระบุระยะเวลาของสิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียวให้ชัดเจน

独家代理权只适用于协议中列明的产品。
Dújiā dàilǐquán zhǐ shìyòng yú xiéyì zhōng lièmíng de chǎnpǐn.
สิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียวใช้เฉพาะกับสินค้าที่ระบุในข้อตกลง

他正在确认独家代理权是否包括线上渠道。
Tā zhèngzài quèrèn dújiā dàilǐquán shìfǒu bāokuò xiànshàng qúdào.
เขากำลังตรวจสอบว่าสิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียวครอบคลุมช่องทางออนไลน์หรือไม่

取得独家代理权不等于取得商标所有权。
Qǔdé dújiā dàilǐquán bù děngyú qǔdé shāngbiāo suǒyǒuquán.
การได้รับสิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียวไม่ได้เท่ากับการได้กรรมสิทธิ์ในเครื่องหมายการค้า

独家代理权的具体范围应以合同约定为准。
Dújiā dàilǐquán de jùtǐ fànwéi yīng yǐ hétong yuēdìng wéi zhǔn.
ขอบเขตที่แน่นอนของสิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียวควรยึดตามข้อกำหนดในสัญญา

协议到期后,独家代理权是否续展要另行协商。
Xiéyì dàoqī hòu, dújiā dàilǐquán shìfǒu xùzhǎn yào lìngxíng xiéshāng.
หลังข้อตกลงหมดอายุ การต่อสิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียวต้องเจรจากันต่างหาก

A: 这份合同给我们独家代理权了吗?
Zhè fèn hétong gěi wǒmen dújiā dàilǐquán le ma?
สัญญาฉบับนี้ให้สิทธิตัวแทนแต่เพียงผู้เดียวแก่เราหรือไม่

B: 有,但只限于泰国市场和两年期限。
Yǒu, dàn zhǐ xiànyú Tàiguó shìchǎng hé liǎng nián qīxiàn.
ให้ แต่จำกัดเฉพาะตลาดประเทศไทยและระยะเวลาสองปี

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide