拿过去

คำศัพท์จีน

拿过去

ตัวเต็ม: 拿過去

Pinyin: ná guòqù

อ่านว่า: หนา๋ กั้วชวี่

ความหมาย: เอาไปทางนั้น, นำไปให้

ชนิดคำ: วลีกริยา + บทเสริมทิศทาง (verb-direction complement phrase)

Pronunciation: 拿过去 (ná guòqù)

拿过去 (ná guòqù) แปลว่า เอาไปทางนั้น, นำไปให้ เป็นวลีที่เกี่ยวกับบทเรียน HSK 3 เรื่องบทเสริมทิศทางและการบอกการเคลื่อนที่

วิธีใช้และ nuance

ใช้เมื่อถือของเคลื่อนออกจากผู้พูดไปยังอีกคนหรืออีกตำแหน่งหนึ่ง คำว่า 去 ทำให้ทิศทางออกจากผู้พูดชัดเจน

เวลาเรียนบทเสริมทิศทาง ให้สังเกตทิศทางเทียบกับผู้พูด เช่น มักเคลื่อนเข้าหาผู้พูด ส่วน มักเคลื่อนออกจากผู้พูดไปยังอีกจุดหนึ่ง

ลำดับขีด

ลำดับขีด 拿ลำดับขีด 过ลำดับขีด 去

คำประสมที่พบบ่อย

把书拿过去 (bǎ shū ná guòqù): เอาหนังสือไปทางนั้น
拿过去给老师 (ná guòqù gěi lǎoshī): เอาไปให้เหล่าซือ
帮我拿过去 (bāng wǒ ná guòqù): ช่วยเอาไปให้หน่อย
把文件拿过去 (bǎ wénjiàn ná guòqù): เอาเอกสารไปให้
现在拿过去 (xiànzài ná guòqù): เอาไปตอนนี้

ตัวอย่างการใช้

请把书拿过去。
Qǐng bǎ shū ná guòqù.
กรุณาเอาหนังสือไปทางนั้น

把文件拿过去给老师。
Bǎ wénjiàn ná guòqù gěi lǎoshī.
เอาเอกสารไปให้เหล่าซือ

这杯水你拿过去吧。
Zhè bēi shuǐ nǐ ná guòqù ba.
น้ำแก้วนี้คุณเอาไปทางนั้นเถอะ

他把礼物拿过去了。
Tā bǎ lǐwù ná guòqù le.
เขาเอาของขวัญไปให้แล้ว

你能帮我把电脑拿过去吗?
Nǐ néng bāng wǒ bǎ diànnǎo ná guòqù ma?
คุณช่วยเอาคอมพิวเตอร์ไปให้ฉันหน่อยได้ไหม

别拿过来,拿过去。
Bié ná guòlái, ná guòqù.
อย่าเอามาทางนี้ เอาไปทางนั้น

A: 这些资料怎么办?
Zhèxiē zīliào zěnme bàn?
เอกสารพวกนี้ทำยังไง

B: 拿过去给小王。
Ná guòqù gěi Xiǎo Wáng.
เอาไปให้เสี่ยวหวัง

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide