始终不渝
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 始終不渝
อ่านว่า: สื่อจง ปู้ อวี๋
ความหมาย: มั่นคงไม่เปลี่ยนแปลงตั้งแต่ต้นจนจบ
ชนิดคำ: สำนวนสี่ตัวอักษร (idiom)
始终不渝 (shǐzhōng bù yú) หมายถึง มั่นคงไม่เปลี่ยนแปลงตั้งแต่ต้นจนจบ คำนี้ถูกเลือกจากบทความเพลงจีน เพราะเป็นวลีหรือภาพภาษาที่ควรจับเป็น tooltip ทั้งชุด ไม่ใช่แยกเป็นคำย่อย
วิธีใช้และ nuance
始终不渝 เป็นสำนวนที่ใช้บรรยายความรัก ความเชื่อ คำสัญญา หรือจุดยืนที่มั่นคงไม่เปลี่ยนไปตั้งแต่ต้นจนจบ 渝 ในที่นี้หมายถึงเปลี่ยนแปลง มักใช้ในภาษาเขียนหรือคำบรรยายที่จริงจังมากกว่าบทสนทนาง่ายๆ
ลำดับขีด




คำประสมที่พบบ่อย
始终不渝的爱 (shǐzhōng bù yú de ài): ความรักที่มั่นคงไม่เปลี่ยน
始终不渝的信念 (shǐzhōng bù yú de xìnniàn): ความเชื่อที่มั่นคงไม่เปลี่ยน
始终不渝地支持 (shǐzhōng bù yú de zhīchí): สนับสนุนอย่างมั่นคงไม่เปลี่ยน
承诺始终不渝 (chéngnuò shǐzhōng bù yú): คำสัญญามั่นคงไม่เปลี่ยน
感情始终不渝 (gǎnqíng shǐzhōng bù yú): ความรู้สึกมั่นคงไม่เปลี่ยน
ตัวอย่างการใช้
他们的感情经历了很多考验,却始终不渝。
Tāmen de gǎnqíng jīnglì le hěn duō kǎoyàn, què shǐzhōng bù yú.
ความรักของพวกเขาผ่านบททดสอบมากมาย แต่ยังมั่นคงไม่เปลี่ยน
始终不渝常用来形容坚定的承诺。
Shǐzhōng bù yú cháng yòng lái xíngróng jiāndìng de chéngnuò.
始终不渝 มักใช้บรรยายคำสัญญาที่แน่วแน่
他对音乐的热爱始终不渝。
Tā duì yīnyuè de rè'ài shǐzhōng bù yú.
ความรักในดนตรีของเขามั่นคงไม่เปลี่ยน
无论环境怎么变,她的信念始终不渝。
Wúlùn huánjìng zěnme biàn, tā de xìnniàn shǐzhōng bù yú.
ไม่ว่าสภาพแวดล้อมจะเปลี่ยนอย่างไร ความเชื่อของเธอก็มั่นคงไม่เปลี่ยน
这个成语语气比较正式,适合写作和评论。
Zhège chéngyǔ yǔqì bǐjiào zhèngshì, shìhé xiězuò hé pínglùn.
สำนวนนี้มีน้ำเสียงค่อนข้างเป็นทางการ เหมาะกับงานเขียนและบทวิจารณ์
始终不渝里的渝不是地名,而是改变的意思。
Shǐzhōng bù yú lǐ de yú bú shì dìmíng, ér shì gǎibiàn de yìsi.
渝 ใน 始终不渝 ไม่ใช่ชื่อสถานที่ แต่หมายถึงเปลี่ยนแปลง
A: 始终不渝可以形容友情吗?
Shǐzhōng bù yú kěyǐ xíngróng yǒuqíng ma?
始终不渝 ใช้บรรยายมิตรภาพได้ไหม
B: 可以,表示这份友情一直没有改变。
Kěyǐ, biǎoshì zhè fèn yǒuqíng yìzhí méiyǒu gǎibiàn.
ได้ หมายถึงมิตรภาพนี้ไม่เคยเปลี่ยนไป
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide