切换

คำศัพท์จีน

切换

ตัวเต็ม: 切換

Pinyin: qiēhuàn

อ่านว่า: เชียฮ่วน

ความหมาย: สลับ, เปลี่ยนโหมดหรือช่องทาง

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

Pronunciation: 切换 (qiēhuàn)

切换 แปลว่า สลับ, เปลี่ยนโหมดหรือช่องทาง

คำนี้อยู่ในชุดคำศัพท์ HSK 7-9 ใช้ในบทอ่าน ข่าว บทวิเคราะห์ และบริบทภาษาจีนระดับสูง ควรจำร่วมกับวลีที่พบบ่อยและตัวอย่างด้านล่าง

ลำดับขีด

ลำดับขีด 切ลำดับขีด 换

คำประสมที่พบบ่อย

切换的意思 (Qiē huàn de yì si): วลีเกี่ยวกับสลับ, เปลี่ยนโหมดหรือช่องทาง
切换的用法 (Qiē huàn de yòng fǎ): วลีเกี่ยวกับสลับ, เปลี่ยนโหมดหรือช่องทาง
关于切换 (Guān yú qiē huàn): วลีเกี่ยวกับสลับ, เปลี่ยนโหมดหรือช่องทาง
理解切换 (Lǐ jiě qiē huàn): วลีเกี่ยวกับสลับ, เปลี่ยนโหมดหรือช่องทาง
切换相关内容 (Qiē huàn xiāng guān nèi róng): วลีเกี่ยวกับสลับ, เปลี่ยนโหมดหรือช่องทาง
学习切换 (Xué xí qiē huàn): วลีเกี่ยวกับสลับ, เปลี่ยนโหมดหรือช่องทาง

ตัวอย่างการใช้

A: “切换”是什么意思?
A: “qiē huàn” shì shén me yì si?
切换 แปลว่าอะไร

B: 我们看一个关于“切换”的例句。
B: Wǒ men kàn yí gè guān yú “qiē huàn” de lì jù。
เรามาดูประโยคตัวอย่างเกี่ยวกับคำว่า 切换 กัน

老师解释了“切换”的意思。
Lǎo shī jiě shì le “qiē huàn” de yì si。
ครูอธิบายความหมายของคำว่า 切换

文章里提到了“切换”。
Wén zhāng lǐ tí dào le “qiē huàn”。
ในบทความกล่าวถึงคำว่า 切换

这个例子能帮助我们理解“切换”。
Zhè ge lì zi néng bāng zhù wǒ men lǐ jiě “qiē huàn”。
ตัวอย่างนี้ช่วยให้เราเข้าใจคำว่า 切换

学习“切换”时,要注意它的语境。
Xué xí “qiē huàn” shí, yào zhù yì tā de yǔ jìng。
เวลาเรียนคำว่า 切换 ต้องสังเกตบริบทของมันด้วย

请用“切换”造一个句子。
Qǐng yòng “qiē huàn” zào yí gè jù zi。
กรุณาแต่งประโยคโดยใช้คำว่า 切换

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide