不愧

คำศัพท์จีน

不愧

ตัวเต็ม: 不愧

Pinyin: búkuì

อ่านว่า: ปู๋คุ่ย

ความหมาย: สมกับเป็น, ไม่เสียทีที่เป็น

ชนิดคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)

Pronunciation: 不愧 (búkuì)

不愧 แปลว่า สมกับเป็น, ไม่เสียทีที่เป็น

คำนี้อยู่ในชุดคำศัพท์ HSK 7-9 ใช้ในบทอ่าน ข่าว บทวิเคราะห์ และบริบทภาษาจีนระดับสูง ควรจำร่วมกับวลีที่พบบ่อยและตัวอย่างด้านล่าง

ลำดับขีด

ลำดับขีด 不ลำดับขีด 愧

คำประสมที่พบบ่อย

不愧的意思 (Bù kuì de yì si): วลีเกี่ยวกับสมกับเป็น, ไม่เสียทีที่เป็น
不愧的用法 (Bù kuì de yòng fǎ): วลีเกี่ยวกับสมกับเป็น, ไม่เสียทีที่เป็น
关于不愧 (Guān yú bù kuì): วลีเกี่ยวกับสมกับเป็น, ไม่เสียทีที่เป็น
理解不愧 (Lǐ jiě bù kuì): วลีเกี่ยวกับสมกับเป็น, ไม่เสียทีที่เป็น
不愧相关内容 (Bù kuì xiāng guān nèi róng): วลีเกี่ยวกับสมกับเป็น, ไม่เสียทีที่เป็น
学习不愧 (Xué xí bù kuì): วลีเกี่ยวกับสมกับเป็น, ไม่เสียทีที่เป็น

ตัวอย่างการใช้

A: 不愧是什么意思?
A: Bù kuì shì shén me yì si?
不愧 แปลว่าอะไร

B: 我们看一个关于不愧的例句。
B: Wǒ men kàn yí gè guān yú bù kuì de lì jù。
เรามาดูประโยคตัวอย่างเกี่ยวกับคำว่า 不愧 กัน

老师解释了不愧的意思。
Lǎo shī jiě shì le bù kuì de yì si。
ครูอธิบายความหมายของคำว่า 不愧

文章里提到了不愧。
Wén zhāng lǐ tí dào le bù kuì。
ในบทความกล่าวถึงคำว่า 不愧

这个例子能帮助我们理解不愧。
Zhè ge lì zi néng bāng zhù wǒ men lǐ jiě bù kuì。
ตัวอย่างนี้ช่วยให้เราเข้าใจคำว่า 不愧

学习不愧时,要注意它的语境。
Xué xí bù kuì shí, yào zhù yì tā de yǔ jìng。
เวลาเรียนคำว่า 不愧 ต้องสังเกตบริบทของมันด้วย

请用不愧造一个句子。
Qǐng yòng bù kuì zào yí gè jù zi。
กรุณาแต่งประโยคโดยใช้คำว่า 不愧

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide