骑走了
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 騎走了
อ่านว่า: ฉี โจ่ว เลอะ
ความหมาย: ขี่เอาไปแล้ว/ถูกขี่ออกไปแล้ว
ชนิดคำ: วลีกริยา + บทเสริมทิศทาง + 了 (completed action phrase)
骑走了 (qí zǒu le) แปลว่า ขี่เอาไปแล้ว/ถูกขี่ออกไปแล้ว เป็นหน่วยคำจากบทเรียน HSK 3 เรื่องประโยค passive 被
วิธีใช้และ nuance
เป็นรูปมี 了 ของ 骑走 ใช้เน้นว่าเหตุการณ์ขี่ออกไปหรือถูกขี่เอาไปเกิดขึ้นแล้ว
ประโยค 被 มักใช้กับผลลัพธ์ที่เกิดกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น ถูกเอาไป ถูกปิด ถูกทำแตก หรือถูกแก้เสร็จ จึงควรจำพร้อมบทเสริมผล/ทิศทางที่ตามหลัง
ลำดับขีด



คำประสมที่พบบ่อย
自行车被骑走了 (zìxíngchē bèi qí zǒu le): จักรยานถูกขี่เอาไปแล้ว
被弟弟骑走了 (bèi dìdi qí zǒu le): ถูกน้องชายขี่เอาไปแล้ว
车被骑走了 (chē bèi qí zǒu le): รถถูกขี่เอาไปแล้ว
他把车骑走了 (tā bǎ chē qí zǒu le): เขาขี่รถเอาไปแล้ว
已经骑走了 (yǐjīng qí zǒu le): ขี่ออกไปแล้ว
ตัวอย่างการใช้
自行车被骑走了。
Zìxíngchē bèi qí zǒu le.
จักรยานถูกขี่เอาไปแล้ว
被弟弟骑走了。
Bèi dìdi qí zǒu le.
ถูกน้องชายขี่เอาไปแล้ว
车被骑走了。
Chē bèi qí zǒu le.
รถถูกขี่เอาไปแล้ว
他把车骑走了。
Tā bǎ chē qí zǒu le.
เขาขี่รถเอาไปแล้ว
已经骑走了。
Yǐjīng qí zǒu le.
ขี่ออกไปแล้ว
这个表达常出现在被字句里:骑走了。
Zhège biǎodá cháng chūxiàn zài bèizìjù lǐ: qí zǒu le.
สำนวนนี้มักเจอในประโยค 被: 骑走了
A: “骑走了”怎么理解?
“qí zǒu le” zěnme lǐjiě?
“骑走了” ควรเข้าใจอย่างไร
B: 要看动作的结果和方向。
Yào kàn dòngzuò de jiéguǒ hé fāngxiàng.
ต้องดูผลหรือทิศทางของการกระทำ ความหมายหลักคือ “ขี่เอาไปแล้ว/ถูกขี่ออกไปแล้ว”
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide