转发
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 轉發
อ่านว่า: จ่วนฟา
ความหมาย: ส่งต่อ, แชร์ต่อ, forward
ชนิดคำ: คำกริยา (v.)
转发 ส่งต่อ, แชร์ต่อ, forward
ใช้ได้กับข้อความ อีเมล โพสต์ รูปภาพ หรือข่าวที่ส่งต่อจากคนหนึ่งไปยังอีกคนหนึ่ง
ลำดับขีด


คำประสมที่พบบ่อย
转发消息 (zhuǎnfā xiāoxi): ส่งต่อข้อความ
转发邮件 (zhuǎnfā yóujiàn): ส่งต่ออีเมล
转发朋友圈 (zhuǎnfā péngyouquān): แชร์ต่อใน Moments
请勿转发 (qǐng wù zhuǎnfā): กรุณาอย่าส่งต่อ
转发给朋友 (zhuǎnfā gěi péngyou): ส่งต่อให้เพื่อน
大量转发 (dàliàng zhuǎnfā): แชร์ต่อจำนวนมาก
ตัวอย่างการใช้
A: 这个通知要发给大家吗?
Zhège tōngzhī yào fā gěi dàjiā ma?
ประกาศนี้ต้องส่งให้ทุกคนไหม
B: 要,请帮我转发一下。
Yào, qǐng bāng wǒ zhuǎnfā yíxià.
ต้อง ช่วยส่งต่อให้หน่อย
他把邮件转发给我了。
Tā bǎ yóujiàn zhuǎnfā gěi wǒ le.
เขาส่งต่ออีเมลให้ฉันแล้ว
请不要随便转发假消息。
Qǐng bú yào suíbiàn zhuǎnfā jiǎ xiāoxi.
กรุณาอย่าส่งต่อข่าวปลอมตามใจ
这条微博被很多人转发。
Zhè tiáo Wēibó bèi hěn duō rén zhuǎnfā.
โพสต์เวยป๋อนี้ถูกคนจำนวนมากแชร์ต่อ
我把地址转发给你。
Wǒ bǎ dìzhǐ zhuǎnfā gěi nǐ.
ฉันจะส่งต่อที่อยู่ให้เธอ
重要文件不能随意转发。
Zhòngyào wénjiàn bù néng suíyì zhuǎnfā.
เอกสารสำคัญส่งต่อโดยพลการไม่ได้
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide