赏月

คำศัพท์จีน

赏月

ตัวเต็ม: 賞月

Pinyin: shǎngyuè

อ่านว่า: ส่างเยว่

ความหมาย: ชมดวงจันทร์ด้วยความชื่นชมความงามหรือเพื่อพักผ่อน; เป็นกิจกรรมสำคัญในคืนเทศกาลไหว้พระจันทร์ แต่ใช้กับการชมจันทร์ในคืนอื่นได้ด้วย

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

Pronunciation: 赏月 (shǎngyuè)

ความหมายของ赏月

赏月 หมายถึงการชมดวงจันทร์ด้วยความชื่นชมความงาม บรรยากาศ หรือความรู้สึกทางวัฒนธรรม ตัว赏มีนัยว่าเสพหรือชื่นชมสิ่งงาม ส่วน月หมายถึงดวงจันทร์ คำนี้จึงมากกว่าการเหลือบมองว่าคืนนี้มีพระจันทร์หรือไม่

ความเกี่ยวข้องกับ中秋节

赏月เป็นกิจกรรมเด่นของ中秋节หรือเทศกาลไหว้พระจันทร์ ผู้คนอาจนั่งกลางแจ้ง มองพระจันทร์ พูดคุย กิน月饼 และใช้เวลาอยู่กับครอบครัว ภาพพระจันทร์เต็มดวงมักเชื่อมกับ团圆หรือการอยู่พร้อมหน้า แต่กิจกรรมจริงของแต่ละครอบครัวและแต่ละภูมิภาคไม่จำเป็นต้องเหมือนกัน

ใช้ในคืนอื่นได้หรือไม่

แม้พบคำนี้บ่อยในบริบท中秋节 แต่赏月ใช้ได้กับการชมจันทร์คืนใดก็ได้ เช่น 到湖边赏月 ไปชมจันทร์ริมทะเลสาบ หรือ登高赏月 ขึ้นที่สูงชมจันทร์ หากเพียงบอกว่าเห็นดวงจันทร์ ให้ใช้看见月亮หรือ看到月亮จะตรงกว่า

ต่างจาก看月亮อย่างไร

看月亮 เป็นคำทั่วไป หมายถึงมองหรือดูดวงจันทร์ อาจใช้เพื่อสังเกตสภาพฟ้า ถ่ายภาพ หรือชี้ให้เด็กดู ส่วน赏月เน้นความชื่นชมและประสบการณ์ด้านความงาม จึงเข้ากับกิจกรรมยามค่ำ งานวรรณกรรม และบรรยากาศเทศกาลมากกว่า

การใช้ในภาษาเขียน

คำที่พบร่วมกัน ได้แก่ 赏月习俗 ธรรมเนียมชมจันทร์, 赏月活动 กิจกรรมชมจันทร์ และ赏月胜地 สถานที่ขึ้นชื่อสำหรับชมจันทร์ ในงานวรรณกรรม ดวงจันทร์อาจเชื่อมกับความคิดถึงบ้าน ความคิดถึงคนไกล และการรวมตัว แต่ไม่ควรเหมารวมว่าประโยคที่มี月ทุกประโยคสื่อความหมายเหล่านี้

การวางคำในประโยค

赏月เป็นคำกริยา สามารถใช้หลังประธาน เช่น 我们一起赏月 หรืออยู่หลังคำบอกสถานที่และเวลา เช่น 中秋节晚上在院子里赏月 หากต้องการบอกจุดประสงค์ ใช้ 去赏月 ไปชมจันทร์ และถ้าต้องการขยายเป็นคำนาม ใช้ 赏月活动 หรือ赏月习俗

การชมจันทร์อย่างปลอดภัย

หากไปภูเขา ริมน้ำ หรือพื้นที่มืด ควรตรวจสภาพอากาศ เส้นทาง เวลาเปิดปิด และแสงสว่าง ไม่เข้าเขตอันตรายเพียงเพื่อหามุมถ่ายภาพ การชมดวงจันทร์ด้วยตาเปล่าทำได้ตามปกติ แต่หากใช้กล้องหรืออุปกรณ์ ควรตั้งบนพื้นมั่นคงและไม่กีดขวางทางเดิน

การออกเสียง

อ่านว่า shǎngyuè คำอ่านไทยใช้ “ส่างเยว่” 赏เป็นเสียง 3 และ月เป็นเสียง 4 อักษรดั้งเดิมเขียน賞月

ลำดับขีด

ลำดับขีด 赏ลำดับขีด 月

คำประสมที่พบบ่อย

中秋节赏月 (Zhōngqiūjié shǎngyuè): ชมจันทร์ในเทศกาลไหว้พระจันทร์
全家赏月 (quánjiā shǎngyuè): ทั้งครอบครัวชมจันทร์
一起赏月 (yìqǐ shǎngyuè): ชมจันทร์ด้วยกัน
赏月吃月饼 (shǎngyuè chī yuèbǐng): ชมจันทร์และกินขนมไหว้พระจันทร์
登高赏月 (dēnggāo shǎngyuè): ขึ้นที่สูงเพื่อชมจันทร์
湖边赏月 (húbiān shǎngyuè): ชมจันทร์ริมทะเลสาบ
赏月习俗 (shǎngyuè xísú): ธรรมเนียมชมจันทร์
赏月团圆 (shǎngyuè tuányuán): ชมจันทร์และอยู่พร้อมหน้ากัน

ตัวอย่างการใช้

中秋节晚上,我们一家人在院子里赏月。
Zhōngqiūjié wǎnshang, wǒmen yìjiā rén zài yuànzi lǐ shǎngyuè.
คืนเทศกาลไหว้พระจันทร์ ครอบครัวเราชมจันทร์ในลานบ้าน

今晚天气很好,适合到湖边赏月。
Jīnwǎn tiānqì hěn hǎo, shìhé dào húbiān shǎngyuè.
คืนนี้อากาศดี เหมาะไปชมจันทร์ริมทะเลสาบ

古人留下了很多与赏月有关的诗。
Gǔrén liúxià le hěn duō yǔ shǎngyuè yǒuguān de shī.
คนโบราณทิ้งบทกวีที่เกี่ยวกับการชมจันทร์ไว้มากมาย

大家一边赏月,一边吃月饼聊天。
Dàjiā yìbiān shǎngyuè, yìbiān chī yuèbǐng liáotiān.
ทุกคนชมจันทร์ไป กินขนมไหว้พระจันทร์และพูดคุยไป

这里视野开阔,是赏月的好地方。
Zhèlǐ shìyě kāikuò, shì shǎngyuè de hǎo dìfang.
ที่นี่มองเห็นได้กว้าง เป็นสถานที่ดีสำหรับชมจันทร์

云太厚了,我们等了一会儿才看到月亮。
Yún tài hòu le, wǒmen děng le yíhuìr cái kàn dào yuèliang.
เมฆหนาเกินไป เรารอสักพักจึงได้เห็นดวงจันทร์

赏月不一定只在中秋节进行。
Shǎngyuè bù yídìng zhǐ zài Zhōngqiūjié jìnxíng.
การชมจันทร์ไม่จำเป็นต้องทำเฉพาะในเทศกาลไหว้พระจันทร์

A: 今晚去山上赏月怎么样?
Jīnwǎn qù shān shàng shǎngyuè zěnmeyàng?
คืนนี้ไปชมจันทร์บนเขาเป็นอย่างไร
B: 好啊,不过先看看天气和路况。
Hǎo a, búguò xiān kànkan tiānqì hé lùkuàng.
ดีเลย แต่ดูสภาพอากาศและเส้นทางก่อนนะ

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide