竖钩

คำศัพท์จีน

竖钩

ตัวเต็ม: 豎鉤

Pinyin: shùgōu

อ่านว่า: ซู่โกว

ความหมาย: ชื่อขีดตั้งแบบมีตะขอของอักษรจีน เขียนเป็นขีดเดียวโดยลากช่วงหลักลงในแนวตั้งค่อนข้างตรง แล้วตวัดเป็นตะขอที่ปลาย ตัวอย่างมาตรฐานพบในอักษร 小 และต้องแยกจาก 弯钩 ซึ่งลำขีดหลักมีความโค้ง

ชนิดคำ: คำนาม, ศัพท์การเขียนอักษรจีน (n.)

Pronunciation: 竖钩 (shùgōu)

竖钩 คือขีดอะไร

竖钩 เป็นชื่อขีดตั้งแบบมีตะขอ ลำขีดหลักเคลื่อนลงในแนวตั้งค่อนข้างตรง แล้วจบด้วยการตวัดเป็น钩 ทุกช่วงเขียนต่อเนื่องโดยไม่ยกปากกาและนับเป็นขีดเดียว ตารางชื่อ笔画ใช้อักษร 小 เป็นตัวอย่างมาตรฐาน

องค์ประกอบของชื่อ

竖 หมายถึงช่วงหลักแนวตั้ง และ 钩 หมายถึงตะขอที่ปลาย ชื่อจึงบอกโครงสร้างจากต้นขีดไปปลายขีดอย่างตรงไปตรงมา ผู้เรียนไม่ควรนับตะขอเป็นอีกหนึ่งขีด เพราะมันเป็นส่วนจบของ 竖钩 เดียวกัน

วิธีเขียน

เริ่มจากตำแหน่งบน ลากลงตามแนวตั้งด้วยความยาวที่เหมาะกับโครงสร้าง เมื่อถึงปลายให้ชะลอหรือหยุดเล็กน้อย แล้วตวัดตะขอสั้นตามทิศของแบบอักษร การเคลื่อนไหวต้องต่อเนื่อง ไม่ลากเส้นตั้งเสร็จแล้วยกปากกากลับมาเติม钩ภายหลัง

พบในอักษรใด

ตัวอย่างพื้นฐานคือ 小 ซึ่งขีดแรกเป็น 竖钩 และ 水 ก็เริ่มด้วยขีดชนิดนี้เช่นกัน รูปทรง ความยาว และตำแหน่งสัมพันธ์กับส่วนอื่นของแต่ละอักษร จึงควรดูภาพ笔顺ของอักษรเต็ม ไม่ฝึกเฉพาะขีดเดี่ยวโดยละเลยสัดส่วน

ต่างจาก 弯钩 อย่างไร

竖钩 มีลำขีดหลักเป็นแนวตั้งค่อนข้างตรง ส่วน 弯钩 มีลำขีดหลักโค้งก่อนออกตะขอ ความต่างไม่ได้อยู่ที่มีหรือไม่มี钩 เพราะทั้งคู่มีตะขอ แต่ขึ้นกับเส้นทางก่อนถึงตะขอ หากเขียน 竖钩 โค้งเกินไปอาจดูเป็น 弯钩 และทำให้โครงสร้างอักษรเปลี่ยน

ต่างจาก 横折钩 อย่างไร

横折钩 เริ่มด้วยช่วงแนวนอน หักลง แล้วจึงออกตะขอ จึงมีช่วง横และจุด折ก่อนช่วงตั้ง ส่วน 竖钩 เริ่มลงแนวตั้งโดยตรง ไม่มีช่วงแนวนอนนำหน้า การเรียกชื่อขีดต้องดูตั้งแต่จุดเริ่ม ไม่ควรตัดสินจากตะขอที่ปลายเพียงอย่างเดียว

ข้อผิดพลาดที่พบบ่อย

ผู้เริ่มต้นมักเขียนช่วงตั้งเอียงหรือโค้งมากเกินไป ตวัดตะขอยาวและสูงเกินสัดส่วน หรือทำตะขอเป็นเส้นแยก วิธีฝึกคือทำเครื่องหมายจุดเริ่มและจุดจบ สังเกตแนว垂直ของลำขีด แล้วค่อยฝึกการชะลอและตวัดสั้นที่ปลาย

รูปพิมพ์กับลายมือ

ฟอนต์ ปากกา พู่กัน และ书法风格อาจทำให้ความหนา ความตรง และรูปตะขอต่างกันเล็กน้อย แต่การจำแนกยังอาศัยลำขีดตั้งและปลาย钩 ผู้เริ่มต้นควรยึดแบบ楷书มาตรฐานก่อน และไม่คัดรูปจากฟอนต์ตกแต่งโดยถือว่าเป็นวิธีเขียนเดียวที่ถูกต้อง

การออกเสียง

อ่านว่า shùgōu คำอ่านไทย“ซู่โกว” 竖 shù เป็นเสียง 4 ส่วน 钩 gōu เป็นเสียง 1 อักษรดั้งเดิมเขียนว่า 豎鉤 ในบทเรียนคำนี้เป็นชื่อ笔画 ไม่ใช่คำประสมที่หมายถึงตะขอแนวตั้งของสิ่งของทั่วไป

ลำดับขีด

ลำดับขีด 竖ลำดับขีด 钩

คำประสมที่พบบ่อย

竖钩笔画 (shùgōu bǐhuà): ขีดซู่โกว
竖钩的写法 (shùgōu de xiěfǎ): วิธีเขียนขีดซู่โกว
竖钩的竖段 (shùgōu de shùduàn): ช่วงแนวตั้งของขีดซู่โกว
竖钩的 (shùgōu de gōu): ตะขอของขีดซู่โกว
竖钩的方向 (shùgōu de fāngxiàng): ทิศทางของขีดซู่โกว
竖钩起笔 (shùgōu qǐbǐ): การเริ่มขีดซู่โกว
竖钩收笔 (shùgōu shōubǐ): การจบขีดซู่โกว
竖钩和弯钩 (shùgōu hé wāngōu): ขีดซู่โกวกับขีดวานโกว
含有竖钩的汉字 (hányǒu shùgōu de Hànzì): อักษรจีนที่มีขีดซู่โกว

ตัวอย่างการใช้

‘小’字的第一笔是竖钩。
‘Xiǎo’ zì de dì-yī bǐ shì shùgōu.
ขีดแรกของอักษร 小 คือขีดซู่โกว

竖钩先写竖,到末端再出钩。
Shùgōu xiān xiě shù, dào mòduān zài chū gōu.
ซู่โกวเริ่มด้วยขีดตั้ง แล้วจึงตวัดตะขอที่ปลาย

写这一笔时,中间不能抬笔。
Xiě zhè yì bǐ shí, zhōngjiān bùnéng tái bǐ.
เวลาเขียนขีดนี้ ห้ามยกปากการะหว่างขีด

‘水’字的第一笔也是竖钩。
‘Shuǐ’ zì de dì-yī bǐ yě shì shùgōu.
ขีดแรกของอักษร 水 ก็เป็นขีดซู่โกวเช่นกัน

这个竖钩的竖段有点歪。
Zhège shùgōu de shùduàn yǒudiǎn wāi.
ช่วงแนวตั้งของขีดซู่โกวนี้เอียงไปเล็กน้อย

钩不要写得太长。
Gōu bú yào xiě de tài cháng.
อย่าเขียนตะขอยาวเกินไป

竖钩和弯钩的主体形态不同。
Shùgōu hé wāngōu de zhǔtǐ xíngtài bùtóng.
รูปทรงของลำขีดหลักในซู่โกวกับวานโกวต่างกัน

A: 这笔为什么不是弯钩?
Zhè bǐ wèishénme bú shì wāngōu?
ทำไมขีดนี้จึงไม่ใช่วานโกว
B: 因为主体是直竖,末端才出钩。
Yīnwèi zhǔtǐ shì zhíshù, mòduān cái chū gōu.
เพราะลำขีดหลักเป็นแนวตั้งตรง และเพิ่งตวัดตะขอที่ปลาย

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide