着凉

คำศัพท์จีน

着凉

ตัวเต็ม: 著涼

Pinyin: zháoliáng

อ่านว่า: เจ๋าเหลียง

ความหมาย: เป็นหวัด/ไม่สบายเพราะโดนความเย็น

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

Pronunciation: 着凉 (zháoliáng)

着凉 เป็นหวัด/ไม่สบายเพราะโดนความเย็น

มักใช้เตือนให้ใส่เสื้อหรืออย่าตากลม เช่น 小心着凉 ระวังเป็นหวัด

ลำดับขีด

ลำดับขีด 着ลำดับขีด 凉

คำประสมที่พบบ่อย

小心着凉 (Xiǎo xīn zháo liáng): ระวังเป็นหวัด
别着凉 (Bié zháo liáng): อย่าให้โดนเย็นจนไม่สบาย
容易着凉 (Róng yì zháo liáng): เป็นหวัดง่าย
着凉感冒 (Zháo liáng gǎn mào): เป็นหวัดเพราะโดนเย็น
晚上着凉 (Wǎn shàng zháo liáng): กลางคืนโดนเย็นจนไม่สบาย
怕着凉 (Pà zháo liáng): กลัวเป็นหวัด

ตัวอย่างการใช้

A: 外面很冷,要穿外套吗?
A: Wài miàn hěn lěng, yào chuān wài tào ma?
ข้างนอกหนาวมาก ต้องใส่เสื้อคลุมไหม

B: 要,不然容易着凉。
B: Yào, bù rán róng yì zháo liáng。
ต้อง ไม่งั้นเป็นหวัดง่าย

下雨天别着凉。
Xià yǔ tiān bié zháo liáng。
วันฝนตกอย่าโดนเย็นจนไม่สบาย

孩子晚上睡觉容易着凉。
Hái zi wǎn shàng shuì jiào róng yì zháo liáng。
เด็กกลางคืนนอนแล้วเป็นหวัดง่าย

她着凉以后开始咳嗽。
Tā zháo liáng yǐ hòu kāi shǐ ké sòu。
หลังจากเธอโดนเย็นจนไม่สบาย ก็เริ่มไอ

天气冷,要小心着凉。
Tiān qì lěng, yào xiǎo xīn zháo liáng。
อากาศหนาว ต้องระวังเป็นหวัด

洗完澡要快点擦干,别着凉。
Xǐ wán zǎo yào kuài diǎn cā gàn, bié zháo liáng。
อาบน้ำเสร็จต้องรีบเช็ดตัวให้แห้ง อย่าเป็นหวัด

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide