相思锁
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 相思鎖
อ่านว่า: เซียงซือ สั่ว
ความหมาย: กุญแจ/พันธนาการแห่งความคิดถึง, ความรักที่ผูกใจไว้
ชนิดคำ: วลีภาพพจน์/คำนามเชิงกวี (poetic n. phrase)
相思锁 (xiāngsī suǒ) หมายถึง กุญแจ/พันธนาการแห่งความคิดถึง, ความรักที่ผูกใจไว้ คำนี้ถูกเลือกจากบทความเพลงจีน เพราะเป็นวลีหรือภาพภาษาที่ควรจับเป็น tooltip ทั้งชุด ไม่ใช่แยกเป็นคำย่อย
วิธีใช้และ nuance
相思锁 เป็นวลีเชิงกวีที่เอา 相思 ความคิดถึง/ความอาลัยรัก มารวมกับ 锁 กุญแจหรือพันธนาการ จึงให้ภาพว่าความคิดถึงล็อกใจไว้หรือปล่อยไม่หลุด มักพบในเพลง นิยาย หรือคำบรรยายอารมณ์ ไม่ใช่วลีสนทนาทั่วไปในชีวิตประจำวัน
ลำดับขีด



คำประสมที่พบบ่อย
解开相思锁 (jiěkāi xiāngsī suǒ): ไขกุญแจแห่งความคิดถึง
心中的相思锁 (xīnzhōng de xiāngsī suǒ): กุญแจความคิดถึงในใจ
一把相思锁 (yì bǎ xiāngsī suǒ): กุญแจแห่งความคิดถึงหนึ่งดอก
被相思锁住 (bèi xiāngsī suǒ zhù): ถูกความคิดถึงล็อกเอาไว้
相思锁难解 (xiāngsī suǒ nán jiě): พันธนาการแห่งความคิดถึงยากจะคลาย
ตัวอย่างการใช้
这个词像一把相思锁,把人的心锁在回忆里。
Zhège cí xiàng yì bǎ xiāngsī suǒ, bǎ rén de xīn suǒ zài huíyì lǐ.
คำนี้เหมือนกุญแจแห่งความคิดถึงที่ล็อกใจคนไว้ในความทรงจำ
他用相思锁来形容放不下的感情。
Tā yòng xiāngsī suǒ lái xíngróng fàng bù xià de gǎnqíng.
เขาใช้ 相思锁 เพื่อบรรยายความรู้สึกที่วางไม่ลง
相思锁常出现在歌词标题或古风文案里。
Xiāngsī suǒ cháng chūxiàn zài gēcí biāotí huò gǔfēng wén'àn lǐ.
相思锁 มักปรากฏในชื่อเพลงหรือข้อความแนวจีนโบราณ
如果说相思是一种病,相思锁就是心里的结。
Rúguǒ shuō xiāngsī shì yì zhǒng bìng, xiāngsī suǒ jiù shì xīn lǐ de jié.
ถ้าบอกว่าความคิดถึงเป็นโรค 相思锁 ก็คือปมในใจ
这首歌的气氛很适合用相思锁来概括。
Zhè shǒu gē de qìfēn hěn shìhé yòng xiāngsī suǒ lái gàikuò.
บรรยากาศของเพลงนี้เหมาะใช้ 相思锁 มาสรุปมาก
相思锁不是普通的锁,而是情感上的束缚。
Xiāngsī suǒ bú shì pǔtōng de suǒ, ér shì qínggǎn shàng de shùfù.
相思锁 ไม่ใช่กุญแจธรรมดา แต่เป็นพันธนาการทางอารมณ์
A: 为什么这里用锁这个字?
Wèishénme zhèlǐ yòng suǒ zhège zì?
ทำไมตรงนี้ใช้ตัวอักษร 锁
B: 因为相思锁强调思念把人困住了。
Yīnwèi xiāngsī suǒ qiángdiào sīniàn bǎ rén kùn zhù le.
เพราะ 相思锁 เน้นว่าความคิดถึงกักคนเอาไว้
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide