猜灯谜
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 猜燈謎
อ่านว่า: ไช เติงมี๋
ความหมาย: ทายปริศนาโคมไฟ หรือร่วมกิจกรรมทายปริศนาที่ผูกกับธรรมเนียมเทศกาลโคมไฟ
ชนิดคำ: วลีกริยาแบบกริยา-กรรม (v.-o.)
ความหมายและโครงสร้าง
猜灯谜 เป็นวลีกริยาแบบกริยา-กรรม ประกอบด้วย猜 “ทาย” และ灯谜 “ปริศนาโคม” ใช้เมื่อผู้เล่นอ่านโจทย์หรือคำใบ้แล้วพยายามหาคำเฉลย กรรม灯谜แยกออกจากกริยาได้ จึงพบรูปอย่าง猜一个灯谜、猜这条灯谜และ猜中了三道灯谜 คำนี้เป็นหน่วยภาษาที่นำไปสร้างประโยคได้ ไม่ใช่ประโยคสำเร็จรูป
灯谜คือปริศนาแบบใด
灯谜เดิมเชื่อมโยงกับการเขียนหรือแขวนปริศนาไว้กับโคมในช่วงเทศกาลหยวนเซียว แต่การใช้ปัจจุบันไม่จำเป็นต้องมีโคมจริงเสมอไป โรงเรียน ชุมชน พิพิธภัณฑ์ หรือกิจกรรมออนไลน์ก็เรียกการแข่งขันทายโจทย์ลักษณะนี้ว่า猜灯谜ได้ โจทย์เรียกว่า谜面 ส่วนคำเฉลยเรียกว่า谜底 และมักบอกประเภทคำตอบด้วยรูปแบบ打一字 “ทายอักษรหนึ่งตัว” หรือ打一成语 “ทายสำนวนหนึ่งคำ”
ต่างจาก猜谜语อย่างไร
猜谜语 เป็นคำกว้าง หมายถึงทายปริศนาทุกประเภท ทั้งปริศนาสำหรับเด็ก ปริศนาเกี่ยวกับสิ่งของ หรือเกมทายคำ ส่วน猜灯谜เน้นปริศนาตามวัฒนธรรม灯谜และพบบ่อยเป็นพิเศษใน元宵节 หากกิจกรรมไม่ได้เกี่ยวกับโคมไฟหรือเทศกาล การใช้猜谜语มักเป็นกลางกว่า นอกจากนี้打灯谜เป็นอีกสำนวนหนึ่งที่มีความหมายใกล้กับ猜灯谜 โดย打ในที่นี้ไม่ได้หมายถึง “ตี”
คำที่ใช้บอกผลการทาย
เมื่อทายถูก ใช้猜中、猜对หรือ猜出来 เช่น我猜中了หมายถึง “ฉันทายถูกแล้ว” หากยังคิดไม่ออก ใช้猜不出来 หรือขอคำใบ้ด้วย给我一点提示 โจทย์灯谜นิยมใช้ลักษณนาม条หรือ道 เช่น一条灯谜、三道灯谜 ส่วนกิจกรรมใช้คำว่า灯谜活动หรือ灯谜竞猜活动
บริบททางวัฒนธรรม
การชมโคมและทายปริศนาเป็นกิจกรรมที่รู้จักกันดีของเทศกาลหยวนเซียว ผู้ร่วมงานอาจเดินชมโคม อ่านโจทย์ แลกคำตอบ หรือรับของรางวัล การใช้วลี赏花灯、猜灯谜ร่วมกันจึงเป็นธรรมชาติ อย่างไรก็ตาม ไม่ควรอธิบายว่าทุกพื้นที่จัดกิจกรรมเหมือนกัน เพราะรูปแบบงานและประเพณีแตกต่างตามท้องถิ่น
การออกเสียง
อ่านว่า cāi dēngmí คำอ่านไทย “ไช เติงมี๋” โดย猜และ灯เป็นเสียง 1 ส่วน谜เป็นเสียง 2 ระวังอย่าอ่าน谜เป็นเสียง 4 และเมื่อใช้คำว่า猜中了 ตัว了อ่านเสียงเบา le
ลำดับขีด



คำประสมที่พบบ่อย
元宵节猜灯谜 (Yuánxiāo Jié cāi dēngmí): ทายปริศนาโคมในเทศกาลหยวนเซียว
猜灯谜活动 (cāi dēngmí huódòng): กิจกรรมทายปริศนาโคม
猜中灯谜 (cāi zhòng dēngmí): ทายปริศนาโคมถูก
灯谜答案 (dēngmí dá'àn): คำตอบของปริศนาโคม
灯谜谜面 (dēngmí mímiàn): โจทย์หรือคำใบ้ของปริศนาโคม
灯谜谜底 (dēngmí mídǐ): คำเฉลยของปริศนาโคม
打灯谜 (dǎ dēngmí): ทายปริศนาโคม
赏花灯猜灯谜 (shǎng huādēng cāi dēngmí): ชมโคมไฟและทายปริศนาโคม
ตัวอย่างการใช้
元宵节晚上,广场上有猜灯谜活动。
Yuánxiāo Jié wǎnshang, guǎngchǎng shàng yǒu cāi dēngmí huódòng.
คืนเทศกาลหยวนเซียว ที่ลานกว้างมีกิจกรรมทายปริศนาโคม
这个灯谜不难,我一下就猜中了。
Zhè ge dēngmí bù nán, wǒ yíxià jiù cāi zhòng le.
ปริศนาโคมข้อนี้ไม่ยาก ฉันทายถูกได้ในทันที
猜灯谜时,请先看谜面,不要急着找答案。
Cāi dēngmí shí, qǐng xiān kàn mímiàn, bú yào jízhe zhǎo dá'àn.
เวลาทายปริศนาโคม กรุณาอ่านโจทย์ก่อน อย่าเพิ่งรีบหาคำตอบ
孩子们一边赏花灯,一边猜灯谜。
Háizimen yìbiān shǎng huādēng, yìbiān cāi dēngmí.
เด็ก ๆ ชมโคมไฟไปพร้อมกับทายปริศนาโคม
这条灯谜的谜底是一个汉字。
Zhè tiáo dēngmí de mídǐ shì yí ge Hànzì.
คำตอบของปริศนาโคมข้อนี้คืออักษรจีนหนึ่งตัว
我们小组猜对了五道灯谜。
Wǒmen xiǎozǔ cāi duì le wǔ dào dēngmí.
กลุ่มของเราทายปริศนาโคมถูกห้าข้อ
老师用猜灯谜的方式帮大家复习成语。
Lǎoshī yòng cāi dēngmí de fāngshì bāng dàjiā fùxí chéngyǔ.
คุณครูใช้วิธีทายปริศนาโคมช่วยทุกคนทบทวนสำนวนจีน
A: 这条灯谜你猜出来了吗?
Zhè tiáo dēngmí nǐ cāi chūlái le ma?
ปริศนาโคมข้อนี้คุณทายออกหรือยัง
B: 还没有,给我一点提示吧。
Hái méiyǒu, gěi wǒ yìdiǎn tíshì ba.
ยังเลย ช่วยบอกใบ้ให้ฉันสักหน่อยเถอะ
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide