消逝

คำศัพท์จีน

消逝

Pinyin: xiāoshì

อ่านว่า: เซียวซื่อ

ความหมาย: เลือนหาย, ค่อยๆ หายไปตามกาลเวลา

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

Pronunciation: 消逝 (xiāoshì)

ความหมายและการใช้

消逝 อ่านว่า xiāoshì หมายถึง เลือนหาย, ค่อยๆ หายไปตามกาลเวลา

Nuance และข้อควรจำ

消逝 มักใช้กับเวลา ความทรงจำ ฤดูกาล ความรู้สึก หรือสิ่งที่ค่อยๆ จางหายอย่างเป็นวรรณศิลป์ ต่างจาก 消失 ที่เป็นกลางกว่าและใช้กับการหายไปทันทีได้มากกว่า

ลำดับขีด

ลำดับขีด 消ลำดับขีด 逝

คำประสมที่พบบ่อย

时间消逝 (shíjiān xiāoshì): เวลาล่วงเลย/เลือนผ่าน
记忆消逝 (jìyì xiāoshì): ความทรงจำเลือนหาย
青春消逝 (qīngchūn xiāoshì): วัยเยาว์ผ่านพ้นไป
慢慢消逝 (mànmàn xiāoshì): ค่อยๆ เลือนหาย
光阴消逝 (guāngyīn xiāoshì): กาลเวลาผ่านไป
声音消逝 (shēngyīn xiāoshì): เสียงค่อยๆ หายไป

ตัวอย่างการใช้

夏天慢慢消逝,秋天来了。
Xiàtiān mànmàn xiāoshì, qiūtiān lái le.
ฤดูร้อนค่อยๆ เลือนหาย ฤดูใบไม้ร่วงมาถึงแล้ว

那些记忆并没有完全消逝。
Nàxiē jìyì bìng méiyǒu wánquán xiāoshì.
ความทรงจำเหล่านั้นไม่ได้เลือนหายไปทั้งหมด

歌声在夜色中渐渐消逝。
Gēshēng zài yèsè zhōng jiànjiàn xiāoshì.
เสียงเพลงค่อยๆ เลือนหายไปในยามค่ำคืน

随着时间消逝,他终于放下了过去。
Suízhe shíjiān xiāoshì, tā zhōngyú fàngxià le guòqù.
เมื่อเวลาผ่านไป เขาก็วางอดีตลงได้ในที่สุด

青春会消逝,但热爱可以留下。
Qīngchūn huì xiāoshì, dàn rè'ài kěyǐ liúxià.
วัยเยาว์อาจผ่านไป แต่ความรักในสิ่งที่ทำยังคงอยู่ได้

雾气在太阳出来后消逝了。
Wùqì zài tàiyáng chūlái hòu xiāoshì le.
หมอกจางหายไปหลังพระอาทิตย์ขึ้น

A: 消逝和消失一样吗?
Xiāoshì hé xiāoshī yíyàng ma?
消逝 กับ 消失 เหมือนกันไหม

B: 不太一样,消逝更有慢慢淡去的感觉。
Bù tài yíyàng, xiāoshì gèng yǒu mànmàn dànqù de gǎnjué.
ไม่ค่อยเหมือนกัน 消逝 ให้ความรู้สึกค่อยๆ จางหายมากกว่า

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide