没什么

คำศัพท์จีน

没什么

ตัวเต็ม: 沒什麼

Pinyin: méi shénme

อ่านว่า: เหมย เสินเมอะ

ความหมาย: ไม่มีอะไร, ไม่ได้มีอะไรเป็นพิเศษ; ไม่เป็นไรหรือไม่ใช่เรื่องใหญ่

ชนิดคำ: วลีปฏิเสธ, วลีตอบรับ

ระดับ: HSK 1

Pronunciation: 没什么 (méi shénme)

ความหมายพื้นฐาน

没什么 หมายถึง “ไม่มีอะไร” หรือ “ไม่ได้มีอะไรเป็นพิเศษ” ประกอบด้วย 没 คำปฏิเสธว่ ไม่มีหรือไม่ได้เกิด และ 什么 อะไร เช่น 冰箱里没什么菜 ในตู้เย็นแทบไม่มีอาหาร และ 今天没什么安排 วันนี้ไม่มีแผนอะไรเป็นพิเศษ ความหมายจริงอาจเป็นไม่มีเลยหรือมีน้อยจนไม่สำคัญตามบริบท

ใช้ตอบว่า ไม่มีอะไร

เมื่อตอบคำถาม 怎么了 เป็นอะไรไป หรือ 你在想什么 กำลังคิดอะไร สามารถตอบ 没什么 เพื่อบอกว่าไม่มีเหตุการณ์สำคัญหรือไม่อยากขยายความ เช่น 没什么,我只是有点儿累 ไม่มีอะไร ฉันแค่เหนื่อยนิดหน่อย น้ำเสียงอาจเป็นกลาง ปลอบใจ หรือหลีกเลี่ยงการเล่ารายละเอียด

ใช้ตอบว่า ไม่เป็นไร

没什么 ยังใช้ลดความสำคัญของเรื่องที่อีกฝ่ายขอบคุณหรือขอโทษ คล้าย “ไม่เป็นไร” หรือ “เรื่องเล็กน้อย” เช่น 对不起。—没什么。 อย่างไรก็ตามคำตอบ 没关系 เป็นรูปมาตรฐานและชัดกว่าสำหรับการตอบคำขอโทษ ส่วน 不客气 เหมาะกับการตอบคำขอบคุณ

โครงสร้าง 没什么 + คำนาม/วลี

รูป 没什么 + คำนาม หมายถึงไม่มีสิ่งนั้นมากหรือไม่มีเป็นพิเศษ เช่น 没什么问题 ไม่มีปัญหา และ 没什么兴趣 ไม่ค่อยสนใจ รูป 没什么可 + กริยา + 的 หมายถึงไม่มีอะไรที่ควรหรือสามารถทำ เช่น 没什么可说的 ไม่มีอะไรจะพูด และ 没什么可怕的 ไม่มีอะไรน่ากลัว

ข้อควรระวัง

没什么 ไม่ได้แทน 没事 และ 没关系 ได้ทุกประโยค 没事 มักสื่อว่าไม่เป็นอะไรหรือไม่มีธุระ ขณะที่ 没关系 เน้นว่าไม่เป็นปัญหา นอกจากนี้เสียงอ่านต้องเป็น méi shénme; 么 เป็นเสียงเบา me ไม่ใช่พยางค์ที่มีวรรณยุกต์เต็ม

ลำดับขีด

ลำดับขีด 没ลำดับขีด 什ลำดับขีด 么

คำประสมที่พบบ่อย

什么问题 (méi shénme wèntí): ไม่มีปัญหาอะไร
没什么事 (méi shénme shì): ไม่มีธุระหรือไม่มีอะไรเกิดขึ้น
没什么特别的 (méi shénme tèbié de): ไม่มีอะไรเป็นพิเศษ
没什么可说的 (méi shénme kě shuō de): ไม่มีอะไรจะพูด
没什么大不了的 (méi shénme dàbuliǎo de): ไม่ใช่เรื่องใหญ่
没什么好担心的 (méi shénme hǎo dānxīn de): ไม่มีอะไรต้องกังวล

ตัวอย่างการใช้

我没什么事,随时可以出发。
Wǒ méi shénme shì, suíshí kěyǐ chūfā.
ฉันไม่มีธุระอะไร ออกเดินทางได้ทุกเมื่อ

冰箱里没什么菜了。
Bīngxiāng lǐ méi shénme cài le.
ในตู้เย็นแทบไม่มีอาหารเหลือแล้ว

今天没什么特别的安排。
Jīntiān méi shénme tèbié de ānpái.
วันนี้ไม่มีแผนอะไรเป็นพิเศษ

这件事没什么大不了的。
Zhè jiàn shì méi shénme dàbuliǎo de.
เรื่องนี้ไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร

我跟他没什么可说的。
Wǒ gēn tā méi shénme kě shuō de.
ฉันไม่มีอะไรจะพูดกับเขา

只是小问题,没什么好担心的。
Zhǐshì xiǎo wèntí, méi shénme hǎo dānxīn de.
เป็นเพียงปัญหาเล็ก ๆ ไม่มีอะไรต้องกังวล

他最近没什么精神,可能太累了。
Tā zuìjìn méi shénme jīngshen, kěnéng tài lèi le.
ช่วงนี้เขาดูไม่ค่อยกระปรี้กระเปร่า อาจเหนื่อยเกินไป

A: 对不起,让你等了这么久。
Duìbuqǐ, ràng nǐ děng le zhème jiǔ.
ขอโทษที่ทำให้คุณรอนานขนาดนี้
B: 没什么,我也刚到。
Méi shénme, wǒ yě gāng dào.
ไม่เป็นไร ฉันก็เพิ่งมาถึง

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide