คำศัพท์จีน
显眼
อ่านว่า: เสี่ยนหย่าน
ความหมาย: (adj.) โดดเด่นสะดุดตา, มองเห็นได้ง่ายและชัดเจน
ชนิดคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ระดับ: HSK 7-9
พินอิน: xiǎnyǎn
คำอ่านไทย: เสี่ยนหย่าน
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) โดดเด่นสะดุดตา, มองเห็นได้ง่ายและชัดเจน
คำประสมที่พบบ่อย:
位置显眼 (wèizhì xiǎnyǎn): ตำแหน่งที่เห็นได้ชัด, ตำแหน่งที่สะดุดตา
颜色显眼 (yánsè xiǎnyǎn): สีสันสะดุดตา
非常显眼 (fēicháng xiǎnyǎn): สะดุดตาอย่างยิ่ง
目标显眼 (mùbiāo xiǎnyǎn): เป้าหมายเห็นได้ชัด
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: สะดุดตา, เห็นได้ชัด)
她穿着一件鲜红色的外套,在人群中十分显眼。
Tā chuānzhe yī jiàn xiānhóng sè de wàitào, zài rénqún zhōng shífēn xiǎnyǎn.
เธอสวมเสื้อคลุมสีแดงสด ทำให้ดูโดดเด่นอย่างยิ่งในฝูงชน
请把通知贴在最显眼的地方,好让大家都看得到。
Qǐng bǎ tōngzhī tiē zài zuì xiǎnyǎn de dìfāng, hǎo ràng dàjiā dōu kàn dédào.
กรุณาติดประกาศไว้ในที่ที่เห็นได้ชัดที่สุด เพื่อให้ทุกคนสามารถมองเห็นได้
曼谷街头五颜六色的嘟嘟车(Tuk-tuk)非常显眼,是这座城市的一道风景线。
Màngǔ jiētóu wǔyánliùsè de dū dū chē (Tuk-tuk) fēicháng xiǎnyǎn, shì zhè zuò chéngshì de yīdào fēngjǐngxiàn.
รถตุ๊กตุ๊กสีสันฉูดฉาดบนท้องถนนของกรุงเทพฯ นั้นสะดุดตาอย่างยิ่ง และเป็นทิวทัศน์อย่างหนึ่งของเมืองนี้
白纸上的一个黑点,看起来特别显眼。
Báizhǐ shàng de yīgè hēi diǎn, kàn qǐlái tèbié xiǎnyǎn.
จุดสีดำหนึ่งจุดบนกระดาษขาว ดูแล้วช่างโดดเด่นเป็นพิเศษ
为了防止行李丢失,我在箱子上挂了一个很显眼的姓名牌。
Wèile fángzhǐ xínglǐ diūshī, wǒ zài xiāngzi shàng guàle yīgè hěn xiǎnyǎn de xìngmíng pái.
เพื่อป้องกันกระเป๋าเดินทางหาย ฉันจึงแขวนป้ายชื่อที่สะดุดตามากไว้บนกระเป๋า
A: 你看到我的车了吗?
Nǐ kàn dào wǒ de chēle ma?
เธอเห็นรถของฉันไหม
B: 看到了,你的车是黄色的,在停车场里很显眼。
Kàn dàole, nǐ de chē shì huángsè de, zài tíngchē chǎng lǐ hěn xiǎnyǎn.
เห็นแล้ว รถของเธอสีเหลือง อยู่ในลานจอดรถเห็นเด่นมาแต่ไกลเลย
他个子很高,无论走到哪里都很显眼。
Tā gèzi hěn gāo, wúlùn zǒu dào nǎlǐ dōu hěn xiǎnyǎn.
เขาสูงมาก ไม่ว่าจะเดินไปที่ไหนก็ดูโดดเด่นเสมอ
ตัวอย่างการใช้
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: สะดุดตา, เห็นได้ชัด)
她穿着一件鲜红色的外套,在人群中十分显眼。
Tā chuānzhe yī jiàn xiānhóng sè de wàitào, zài rénqún zhōng shífēn xiǎnyǎn.
เธอสวมเสื้อคลุมสีแดงสด ทำให้ดูโดดเด่นอย่างยิ่งในฝูงชน
请把通知贴在最显眼的地方,好让大家都看得到。
Qǐng bǎ tōngzhī tiē zài zuì xiǎnyǎn de dìfāng, hǎo ràng dàjiā dōu kàn dédào.
กรุณาติดประกาศไว้ในที่ที่เห็นได้ชัดที่สุด เพื่อให้ทุกคนสามารถมองเห็นได้
曼谷街头五颜六色的嘟嘟车(Tuk-tuk)非常显眼,是这座城市的一道风景线。
Màngǔ jiētóu wǔyánliùsè de dū dū chē (Tuk-tuk) fēicháng xiǎnyǎn, shì zhè zuò chéngshì de yīdào fēngjǐngxiàn.
รถตุ๊กตุ๊กสีสันฉูดฉาดบนท้องถนนของกรุงเทพฯ นั้นสะดุดตาอย่างยิ่ง และเป็นทิวทัศน์อย่างหนึ่งของเมืองนี้
白纸上的一个黑点,看起来特别显眼。
Báizhǐ shàng de yīgè hēi diǎn, kàn qǐlái tèbié xiǎnyǎn.
จุดสีดำหนึ่งจุดบนกระดาษขาว ดูแล้วช่างโดดเด่นเป็นพิเศษ
为了防止行李丢失,我在箱子上挂了一个很显眼的姓名牌。
Wèile fángzhǐ xínglǐ diūshī, wǒ zài xiāngzi shàng guàle yīgè hěn xiǎnyǎn de xìngmíng pái.
เพื่อป้องกันกระเป๋าเดินทางหาย ฉันจึงแขวนป้ายชื่อที่สะดุดตามากไว้บนกระเป๋า
A: 你看到我的车了吗?
Nǐ kàn dào wǒ de chēle ma?
เธอเห็นรถของฉันไหม
B: 看到了,你的车是黄色的,在停车场里很显眼。
Kàn dàole, nǐ de chē shì huángsè de, zài tíngchē chǎng lǐ hěn xiǎnyǎn.
เห็นแล้ว รถของเธอสีเหลือง อยู่ในลานจอดรถเห็นเด่นมาแต่ไกลเลย
他个子很高,无论走到哪里都很显眼。
Tā gèzi hěn gāo, wúlùn zǒu dào nǎlǐ dōu hěn xiǎnyǎn.
เขาสูงมาก ไม่ว่าจะเดินไปที่ไหนก็ดูโดดเด่นเสมอ
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide