拜神祭祖

คำศัพท์จีน

拜神祭祖

Pinyin: bài shén jì zǔ

อ่านว่า: ไป้เสินจี้จู่

ความหมาย: ไหว้เทพเจ้าหรือสิ่งศักดิ์สิทธิ์และเซ่นไหว้บรรพบุรุษ

ชนิดคำ: วลีกริยาคงรูป (v. phrase)

Pronunciation: 拜神祭祖 (bài shén jì zǔ)

ความหมายและการใช้

拜神祭祖 เป็นวลีกริยาคงรูป หมายถึงการไหว้เทพเจ้าหรือสิ่งศักดิ์สิทธิ์ควบคู่กับการเซ่นไหว้บรรพบุรุษ ใช้กล่าวถึงกิจกรรมทางศาสนา ความเชื่อ และประเพณีครอบครัว คำนี้เป็นหน่วยเรียนรู้ที่ใช้ซ้ำได้ ไม่ใช่ประโยคเต็ม เพราะยังสามารถเติมประธาน เวลา สถานที่ และรายละเอียดข้างหน้าได้

โครงสร้างของวลี

拜神 หมายถึงไหว้เทพเจ้าหรือสิ่งศักดิ์สิทธิ์ ส่วน 祭祖 หมายถึงประกอบพิธีเซ่นไหว้หรือระลึกถึงบรรพบุรุษ เมื่อนำมาคู่กันจึงกล่าวถึงกิจกรรมสองส่วน ไม่ควรแปลให้เหลือเพียง “ไหว้บรรพบุรุษ” เพราะจะทำให้ความหมายของ拜神หายไป และไม่ควรตีความว่า神กับ祖เป็นสิ่งเดียวกัน

รูปประโยคที่พบบ่อย

ใช้โครงสร้าง ประธาน + เวลา + 拜神祭祖 เช่น 家人过节时拜神祭祖 สมาชิกครอบครัวไหว้ในช่วงเทศกาล หากเน้นการเตรียมการใช้ 准备供品 เตรียมของไหว้ และหากพูดถึงสถานที่หรือการเดินทางใช้ 回乡拜神祭祖 กลับบ้านเกิดไปไหว้ คำว่า 举行拜神祭祖仪式 หมายถึงจัดพิธีไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษ

ความต่างจาก 祭祖 และ 祭祀

祭祖 เจาะจงการเซ่นไหว้บรรพบุรุษ 祭祀 เป็นคำกว้างและค่อนข้างเป็นทางการสำหรับพิธีบวงสรวงหรือเซ่นไหว้ ส่วน 拜神祭祖 ระบุทั้งการไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษ เหมาะเมื่อข้อความต้นฉบับต้องการกล่าวถึงสองกิจกรรมพร้อมกัน หากมีเพียงการระลึกถึงบรรพบุรุษให้ใช้祭祖ตรงกว่า

บริบทและข้อควรระวัง

ธรรมเนียมนี้แตกต่างกันตามภูมิภาค ศาสนา ชุมชน และครอบครัว จึงควรใช้ 有些家庭 บางครอบครัว, 按照当地习俗 ตามธรรมเนียมท้องถิ่น หรือ 根据家里的传统 ตามประเพณีของครอบครัว แทนการเขียนว่าคนจีนทุกคนปฏิบัติเหมือนกัน การอธิบายควรเป็นกลางและเคารพความเชื่อที่หลากหลาย

ข้อควรจำด้านการออกเสียง

อ่านว่า bài shén jì zǔ โดย 拜 และ 祭 เป็นเสียงที่ 4, 神 เป็นเสียงที่ 2 และ 祖 เป็นเสียงที่ 3 คำอ่านไทยใช้ “ไป้เสินจี้จู่” ให้พยางค์ที่หนึ่งและสามตกชัด พยางค์ที่สองไต่ขึ้น และพยางค์สุดท้ายต่ำแล้ววกขึ้น

ลำดับขีด

ลำดับขีด 拜ลำดับขีด 神ลำดับขีด 祭ลำดับขีด 祖

คำประสมที่พบบ่อย

节日拜神祭祖 (jiérì bài shén jì zǔ): ไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษในวันเทศกาล
全家拜神祭祖 (quánjiā bài shén jì zǔ): ทั้งครอบครัวร่วมไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษ
按照习俗拜神祭祖 (ànzhào xísú bài shén jì zǔ): ไหว้ตามธรรมเนียม
准备供品拜神祭祖 (zhǔnbèi gòngpǐn bài shén jì zǔ): เตรียมของไหว้เพื่อไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษ
回乡拜神祭祖 (huíxiāng bài shén jì zǔ): กลับบ้านเกิดไปไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษ
拜神祭祖仪式 (bài shén jì zǔ yíshì): พิธีไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษ

ตัวอย่างการใช้

节日当天,有些家庭会拜神祭祖。
Jiérì dāngtiān, yǒuxiē jiātíng huì bài shén jì zǔ.
ในวันเทศกาล บางครอบครัวจะไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษ

他们准备好供品以后开始拜神祭祖。
Tāmen zhǔnbèi hǎo gòngpǐn yǐhòu kāishǐ bài shén jì zǔ.
หลังจากเตรียมของไหว้เรียบร้อย พวกเขาก็เริ่มไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษ

奶奶向孩子们解释拜神祭祖的习俗。
Nǎinai xiàng háizimen jiěshì bài shén jì zǔ de xísú.
คุณย่าอธิบายธรรมเนียมไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษให้เด็ก ๆ ฟัง

这个地方拜神祭祖的方式和我们家不同。
Zhège dìfang bài shén jì zǔ de fāngshì hé wǒmen jiā bùtóng.
วิธีไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษของพื้นที่นี้ต่างจากครอบครัวเรา

他每年都会回乡拜神祭祖。
Tā měinián dōu huì huíxiāng bài shén jì zǔ.
ทุกปีเขาจะกลับบ้านเกิดไปไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษ

拜神祭祖并不是每个家庭都有的习惯。
Bài shén jì zǔ bìng bú shì měi ge jiātíng dōu yǒu de xíguàn.
การไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษไม่ใช่ธรรมเนียมที่ทุกครอบครัวมี

文章介绍了当地拜神祭祖的传统。
Wénzhāng jièshào le dāngdì bài shén jì zǔ de chuántǒng.
บทความแนะนำประเพณีไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษของท้องถิ่น

A: 你们家过节会拜神祭祖吗?
Nǐmen jiā guòjié huì bài shén jì zǔ ma?
ครอบครัวคุณไหว้เทพเจ้าและบรรพบุรุษในวันเทศกาลไหม
B: 有些节日会,做法要看家里的传统。
Yǒuxiē jiérì huì, zuòfǎ yào kàn jiālǐ de chuántǒng.
บางเทศกาลทำ วิธีปฏิบัติขึ้นอยู่กับประเพณีของครอบครัว

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide