干什么
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 幹什麼
อ่านว่า: ก้าน เสินเมอะ
ความหมาย: ทำอะไร; ทำไปทำไม หรือเพื่ออะไร เมื่อถามเหตุผลหรือแสดงความไม่พอใจ
ชนิดคำ: วลีคำถาม
ระดับ: HSK 1
ความหมายหลัก
干什么 เป็นวลีคำถามหมายถึง “ทำอะไร” ใช้ถามการกระทำ งาน หรือจุดประสงค์ เช่น 你在干什么 คุณกำลังทำอะไร และ 这个是干什么用的 สิ่งนี้ใช้ทำอะไร คำว่า 干 ในวลีนี้อ่านว่า gàn และหมายถึงทำหรือจัดการ ส่วน 什么 เป็นคำถามว่าอะไร
การถามกิจกรรม
โครงสร้างที่เป็นกลางคือ ประธาน + 在/想/要 + 干什么 เช่น 你周末想干什么 สุดสัปดาห์คุณอยากทำอะไร และ 我们现在要干什么 ตอนนี้พวกเราจะทำอะไร การเติม 呢 ท้ายประโยคทำให้น้ำเสียงเป็นบทสนทนามากขึ้น เช่น 你在干什么呢 แต่ไม่เปลี่ยนสาระของคำถาม
ความหมายว่า ทำไปทำไม
เมื่อวาง 干什么 หลังการกระทำที่ผู้พูดเห็นอยู่แล้ว มักไม่ได้ถามว่ากำลังทำสิ่งใด แต่ถามเหตุผลว่า “ทำไปทำไม” และอาจมีน้ำเสียงสงสัยหรือไม่พอใจ เช่น 买这么多干什么 ซื้อเยอะขนาดนี้ไปทำไม และ 你问这个干什么 คุณถามเรื่องนี้ทำไม น้ำเสียงจริงขึ้นอยู่กับบริบทและการออกเสียง
ความต่างจาก 为什么
为什么 ถามเหตุผลโดยตรงและใช้ได้กว้าง เช่น 你为什么迟到 ทำไมคุณมาสาย ส่วน 干什么 ในความหมาย “ทำไม” มักตามหลังการกระทำและเป็นภาษาพูดกว่า เช่น 你去那儿干什么 คุณไปที่นั่นทำไม ถ้าต้องการคำถามสุภาพหรือเป็นกลาง ควรใช้ 为什么 หรือ 请问...是做什么用的 ตามสถานการณ์
ข้อควรระวัง
干 เป็นอักษรหลายเสียง แต่ใน 干什么 ต้องอ่าน gàn shénme ไม่อ่าน gān คำนี้เป็นวลีคำถามสั้นที่ใช้ซ้ำได้ จึงเหมาะเป็นหน้าคำศัพท์ แต่ประโยคเต็มที่มี 干什么 ควรอยู่ในส่วนตัวอย่าง ไม่สร้างเป็นหน้าคำศัพท์ใหม่ทั้งประโยค
ลำดับขีด



คำประสมที่พบบ่อย
在干什么 (zài gàn shénme): กำลังทำอะไร
想干什么 (xiǎng gàn shénme): อยากทำอะไร
要干什么 (yào gàn shénme): จะทำอะไร
干什么用 (gàn shénme yòng): ใช้ทำอะไร
没什么可干的 (méi shénme kě gàn de): ไม่มีอะไรให้ทำ
问这个干什么 (wèn zhège gàn shénme): ถามเรื่องนี้ไปทำไม
ตัวอย่างการใช้
你这么早起来干什么?
Nǐ zhème zǎo qǐlái gàn shénme?
คุณตื่นเช้าขนาดนี้มาทำอะไร
周末你想干什么?
Zhōumò nǐ xiǎng gàn shénme?
สุดสัปดาห์คุณอยากทำอะไร
我们接下来应该干什么?
Wǒmen jiēxiàlái yīnggāi gàn shénme?
ต่อไปพวกเราควรทำอะไร
你拿我的手机干什么?
Nǐ ná wǒ de shǒujī gàn shénme?
คุณหยิบโทรศัพท์ของฉันไปทำอะไร
你一直看着我干什么?
Nǐ yìzhí kànzhe wǒ gàn shénme?
คุณมองฉันอยู่ตลอดทำไม
你突然提这件事干什么?
Nǐ tūrán tí zhè jiàn shì gàn shénme?
จู่ ๆ คุณพูดถึงเรื่องนี้ขึ้นมาทำไม
买这么贵的衣服干什么?
Mǎi zhème guì de yīfu gàn shénme?
ซื้อเสื้อผ้าแพงขนาดนี้ไปทำไม
A: 你在干什么呢?
Nǐ zài gàn shénme ne?
คุณกำลังทำอะไรอยู่
B: 我在准备明天的考试。
Wǒ zài zhǔnbèi míngtiān de kǎoshì.
ฉันกำลังเตรียมสอบพรุ่งนี้
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide