家里
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 家裡
อ่านว่า: เจียหลี่ / เจีย ลี่
ความหมาย: ที่บ้าน, ในบ้าน; คนหรือเรื่องภายในครอบครัวตามบริบท
ชนิดคำ: คำนามบอกสถานที่
ระดับ: HSK 1
ความหมายและการใช้
家里 หมายถึงที่บ้านหรือภายในบ้าน ใช้บอกตำแหน่ง เช่น 我在家里 ฉันอยู่ที่บ้าน และ 家里有猫 ที่บ้านมีแมว นอกจากนี้อาจขยายความไปถึงครอบครัวหรือสถานการณ์ภายในบ้าน เช่น 家里有事 ที่บ้านมีธุระ และ 家里人 คนในครอบครัว
โครงสร้างบอกตำแหน่ง
ใช้ 在家里 + กริยา เช่น 在家里工作 ทำงานที่บ้าน หรือใช้ สิ่งของ/คน + 在家里 เช่น 妈妈在家里 แม่อยู่บ้าน หากบอกการมีอยู่ใช้ 家里有... เช่น 家里有客人 ที่บ้านมีแขก ส่วน 家里的 + คำนาม ใช้ขยาย เช่น 家里的事情 เรื่องในบ้าน
ความต่างจาก 家 และ 在家
家 หมายถึงบ้านหรือครอบครัวโดยรวม 家里 เน้นภายในบ้านหรือวงครอบครัว และ 在家 เป็นรูปกระชับที่บอกว่าอยู่บ้าน ในหลายประโยค 在家 กับ 在家里 ใช้ได้ใกล้เคียงกัน แต่ 家里 เหมาะเมื่อเปรียบเทียบพื้นที่ด้านในหรือพูดถึงสิ่งที่มีอยู่ในบ้าน
เสียงอ่านของ 里
里 มีเสียงพื้นฐาน lǐ แต่ในคำบอกตำแหน่งที่ใช้บ่อยอย่าง 家里 อาจออกเสียงเบาลงในภาษาพูด จึงพบทั้ง jiālǐ และ jiā li ความหมายไม่เปลี่ยน ถ้าพูดชัดหรือเน้นตำแหน่งให้อ่านเสียงที่ 3 เต็มได้
ข้อควรระวัง
家里 ไม่ได้หมายถึงตัวอาคารเท่านั้น ประโยค 家里不同意 อาจหมายถึงคนในครอบครัวไม่เห็นด้วย หากต้องการเน้นด้านในของตัวบ้านจริง ๆ สามารถใช้ 房子里 ตามบริบท และเมื่อกล่าวถึงการเคลื่อนที่กลับบ้านควรใช้ 回家 ไม่ใช้ 家里 แทนกริยา
ลำดับขีด


คำประสมที่พบบ่อย
待在家里 (dāi zài jiālǐ): อยู่ที่บ้าน
家里有人 (jiālǐ yǒu rén): มีคนอยู่บ้าน
家里没人 (jiālǐ méi rén): ไม่มีคนอยู่บ้าน
家里有事 (jiālǐ yǒu shì): ที่บ้านมีธุระ
家里人 (jiālǐrén): คนในครอบครัว
家里的事情 (jiālǐ de shìqing): เรื่องภายในบ้าน
ตัวอย่างการใช้
星期天我只想待在家里。
Xīngqītiān wǒ zhǐ xiǎng dāi zài jiālǐ.
วันอาทิตย์ฉันอยากอยู่แต่ที่บ้าน
我家里养了两只猫。
Wǒ jiālǐ yǎng le liǎng zhī māo.
ที่บ้านฉันเลี้ยงแมวสองตัว
你家里还有其他人吗?
Nǐ jiālǐ hái yǒu qítā rén ma?
ที่บ้านคุณยังมีคนอื่นอยู่ไหม
他因为家里有急事,先回去了。
Tā yīnwèi jiālǐ yǒu jíshì, xiān huíqù le.
เพราะที่บ้านมีธุระด่วน เขาจึงกลับไปก่อน
家里的事情通常由大家一起商量。
Jiālǐ de shìqing tōngcháng yóu dàjiā yìqǐ shāngliang.
เรื่องภายในบ้านมักปรึกษากันทุกคน
你最好先跟家里人商量一下。
Nǐ zuìhǎo xiān gēn jiālǐrén shāngliang yíxià.
คุณควรปรึกษาคนในครอบครัวก่อน
外面很冷,家里暖和多了。
Wàimian hěn lěng, jiālǐ nuǎnhuo duō le.
ข้างนอกหนาวมาก ในบ้านอุ่นกว่ามาก
A: 你现在在哪里?
Nǐ xiànzài zài nǎlǐ?
ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหน
B: 我在家里,刚吃完晚饭。
Wǒ zài jiālǐ, gāng chīwán wǎnfàn.
ฉันอยู่ที่บ้าน เพิ่งกินข้าวเย็นเสร็จ
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide