回家

คำศัพท์จีน

回家

Pinyin: huí jiā

อ่านว่า: หุย เจีย

ความหมาย: กลับบ้าน, กลับไปยังบ้านหรือที่พักของตน

ชนิดคำ: คำกริยา (v.)

ระดับ: HSK 1

Pronunciation: 回家 (huí jiā)

ความหมายและการใช้

回家 หมายถึงกลับบ้านหรือกลับไปยังที่พักของตน 回 เน้นการกลับไปยังจุดเดิม ส่วน 家 คือบ้านหรือครอบครัว ใช้ได้ทั้งกลับบ้านหลังเรียนหรือทำงาน และกลับบ้านเกิดไปหาครอบครัว โดยบริบทจะบอกว่าหมายถึงบ้านแห่งใด

โครงสร้างที่พบบ่อย

ใช้เวลาไว้หน้า 回家 เช่น 下班以后回家 กลับบ้านหลังเลิกงาน และ 明天回家 พรุ่งนี้กลับบ้าน ถ้าบอกวิธีเดินทางใช้ 坐地铁回家 กลับบ้านด้วยรถไฟใต้ดิน ส่วน 回家的路上 หมายถึงระหว่างทางกลับบ้าน และ 回到家 เน้นผลว่าเดินทางถึงบ้านแล้ว

ความต่างจาก 到家 และ 在家

回家 เน้นการเดินทางกลับ 到家 เน้นมาถึงบ้าน และ 在家 บอกตำแหน่งว่าอยู่บ้าน เช่น 我五点回家 ฉันกลับบ้านห้าโมง, 我六点到家 ฉันถึงบ้านหกโมง และ 我现在在家 ตอนนี้ฉันอยู่บ้าน จึงไม่ควรใช้แทนกันโดยไม่ดูขั้นตอนของเหตุการณ์

ข้อควรระวัง

ปกติไม่ต้องเติม 到 ระหว่าง 回 กับ 家; พูด 回家 ได้โดยตรง ถ้าต้องการเน้นจุดหมายและผลใช้ 回到家 ในคำถาม 你回家吗 อาจถามว่าจะกลับบ้านไหม ส่วน 你回家了没有 ถามว่ากลับบ้านแล้วหรือยัง การเติม 了 เปลี่ยนมุมเวลา ไม่ได้เปลี่ยนความหมายหลักของคำ

ลำดับขีด

ลำดับขีด 回ลำดับขีด 家

คำประสมที่พบบ่อย

回家吃饭 (huí jiā chīfàn): กลับบ้านไปกินข้าว
下班回家 (xiàbān huí jiā): เลิกงานแล้วกลับบ้าน
早点回家 (zǎodiǎn huí jiā): กลับบ้านเร็วหน่อย
一起回家 (yìqǐ huí jiā): กลับบ้านด้วยกัน
回家的路上 (huí jiā de lùshang): ระหว่างทางกลับบ้าน
什么时候回家 (shénme shíhou huí jiā): จะกลับบ้านเมื่อไร

ตัวอย่างการใช้

天黑了,孩子们都该回家了。
Tiān hēi le, háizimen dōu gāi huí jiā le.
ฟ้ามืดแล้ว เด็ก ๆ ควรกลับบ้านได้แล้ว

他每天下班以后马上回家。
Tā měitiān xiàbān yǐhòu mǎshàng huí jiā.
ทุกวันหลังเลิกงานเขากลับบ้านทันที

我今年春节想回家看父母。
Wǒ jīnnián Chūnjié xiǎng huí jiā kàn fùmǔ.
ตรุษจีนปีนี้ฉันอยากกลับบ้านไปเยี่ยมพ่อแม่

很多人正在回家的路上。
Hěn duō rén zhèngzài huí jiā de lùshang.
ผู้คนจำนวนมากกำลังอยู่ระหว่างทางกลับบ้าน

无论多累,一回家就觉得放松。
Wúlùn duō lèi, yì huí jiā jiù juéde fàngsōng.
ไม่ว่าจะเหนื่อยแค่ไหน พอกลับบ้านก็รู้สึกผ่อนคลาย

妈妈打电话问我什么时候回家。
Māma dǎ diànhuà wèn wǒ shénme shíhou huí jiā.
แม่โทรมาถามว่าฉันจะกลับบ้านเมื่อไร

今天太晚了,你早点回家吧。
Jīntiān tài wǎn le, nǐ zǎodiǎn huí jiā ba.
วันนี้ดึกมากแล้ว คุณกลับบ้านเร็วหน่อยเถอะ

A: 你今晚回家吃饭吗?
Nǐ jīnwǎn huí jiā chīfàn ma?
คืนนี้คุณกลับบ้านไปกินข้าวไหม
B: 回,我六点左右到家。
Huí, wǒ liù diǎn zuǒyòu dào jiā.
กลับ ฉันจะถึงบ้านประมาณหกโมง

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide