吃醋
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 吃醋
อ่านว่า: ชือชู่
ความหมาย: หึง, หึงหวง; กินน้ำส้มสายชู (ความหมายตรงตัว)
ชนิดคำ: คำกริยา (v.)
ความหมายและการใช้
吃醋 (chīcù) หมายถึง หึง, หึงหวง; กินน้ำส้มสายชู (ความหมายตรงตัว)
吃醋 แปลตรงตัวว่ากินน้ำส้มสายชู แต่เป็นสำนวนภาษาพูดว่าหึงหรือรู้สึกไม่พอใจเมื่อคนที่ตนสนใจใกล้ชิดคนอื่น ใช้ 他吃醋了、为这件事吃醋 และ 你是不是吃醋了? ในบทสนทนาโรแมนติกพบมากกว่าความหมายเรื่องอาหาร เพราะบริบทมักมี关系และบุคคล
ใช้ในสถานการณ์ไหน
ตัวละครอาจ吃醋เมื่อเห็นคนที่喜欢สนิทกับคนอื่น แต่การหึงไม่ได้พิสูจน์ว่าอีกฝ่ายทำผิด ควรพูดความรู้สึกและถามข้อเท็จจริง ไม่ใช้การควบคุมหรือกล่าวหา คำว่า 吃醋的样子 บรรยายท่าทีหึง ส่วน 故意让他吃醋 คือจงใจทำให้อีกฝ่ายหึง
ต่างจากคำใกล้เคียงอย่างไร
吃醋 เป็นภาษาพูดและมักเกี่ยวกับความรัก ส่วน嫉妒กว้างกว่า อาจอิจฉาความสำเร็จ ความสามารถ หรือสิ่งที่คนอื่นมี 羡慕 คือชื่นชม/อิจฉาในเชิงอยากมีบ้างและไม่จำเป็นต้องมีความเป็นปฏิปักษ์ ความหมายตรงตัวของ吃醋ยังใช้ได้เมื่อพูดถึงการกินน้ำส้มสายชูจริง
ข้อควรระวัง
ไม่ควรทำให้พฤติกรรมควบคุม ติดตาม หรือคุกคามดูโรแมนติกเพียงเรียกว่า吃醋 หากเกิด误会ควรถามและฟังกัน คำนี้เหมาะกับการบอกอารมณ์ระดับทั่วไป แต่สถานการณ์รุนแรงต้องอธิบายการกระทำตรง ๆ ไม่ลดทอนเป็นแค่ 'หึง'
ลำดับขีด


คำประสมที่พบบ่อย
为他吃醋 (wèi tā chīcù): หึงเพราะเขา
有点儿吃醋 (yǒudiǎnr chīcù): หึงนิดหน่อย
故意让人吃醋 (gùyì ràng rén chīcù): จงใจทำให้คนอื่นหึง
吃醋和嫉妒 (chīcù hé jídù): 吃醋 กับ 嫉妒
吃醋造成误会 (chīcù zàochéng wùhuì): ความหึงก่อให้เกิดความเข้าใจผิด
ตัวอย่างการใช้
他看到他们聊天就有点儿吃醋。
Tā kàndào tāmen liáotiān jiù yǒudiǎnr chīcù.
พอเห็นทั้งคู่คุยกัน เขาก็หึงนิดหน่อย
你是不是吃醋了?
Nǐ shì bu shì chīcù le?
คุณหึงแล้วใช่ไหม
她承认自己刚才有些吃醋。
Tā chéngrèn zìjǐ gāngcái yǒuxiē chīcù.
เธอยอมรับว่าเมื่อกี้หึงอยู่บ้าง
不要故意让喜欢的人吃醋。
Bú yào gùyì ràng xǐhuan de rén chīcù.
อย่าจงใจทำให้คนที่ชอบหึง
吃醋以后,他决定先问清楚。
Chīcù yǐhòu, tā juédìng xiān wèn qīngchu.
หลังรู้สึกหึง เขาตัดสินใจถามให้ชัดก่อน
这道菜要放一点儿醋,不是说吃醋的那个意思。
Zhè dào cài yào fàng yìdiǎnr cù, bú shì shuō chīcù de nà ge yìsi.
อาหารจานนี้ต้องใส่น้ำส้มสายชูนิดหน่อย ไม่ได้หมายถึงหึง
电视剧常用吃醋推动感情发展。
Diànshìjù cháng yòng chīcù tuīdòng gǎnqíng fāzhǎn.
ซีรีส์มักใช้ความหึงผลักดันความสัมพันธ์
A: 你为什么不高兴?
Nǐ wèishénme bù gāoxìng?
ทำไมคุณไม่พอใจ
B: 我可能有点儿吃醋,但想先听你解释。
Wǒ kěnéng yǒudiǎnr chīcù, dàn xiǎng xiān tīng nǐ jiěshì.
ฉันอาจหึงนิดหน่อย แต่อยากฟังคุณอธิบายก่อน
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide