前后

by TheeSir ธีรศักดิ์

คำศัพท์จีน

前后

Pinyin: qiánhòu

อ่านว่า: เฉียนโฮ่ว

ความหมาย: (n.) ด้านหน้าและด้านหลัง, บริเวณโดยรอบ
(n.) ราวๆ, ประมาณ (ใช้กับช่วงเวลาก่อนและหลังจุดเวลาหนึ่ง)
(n.) ก่อนและหลัง, ตลอดช่วง (ใช้กับลำดับเหตุการณ์หรือระยะเวลาทั้งหมด)

ชนิดคำ: คำนาม (n.)

ระดับ: HSK 3

Pronunciation: 前后 (qiánhòu)
qiánhòu (n.) – หน้าหลัง, ราวๆ, ก่อนหลัง

พินอิน: qiánhòu
คำอ่านไทย: เฉียนโฮ่ว
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ด้านหน้าและด้านหลัง, บริเวณโดยรอบ
(n.) ราวๆ, ประมาณ (ใช้กับช่วงเวลาก่อนและหลังจุดเวลาหนึ่ง)
(n.) ก่อนและหลัง, ตลอดช่วง (ใช้กับลำดับเหตุการณ์หรือระยะเวลาทั้งหมด)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ด้านหน้าและด้านหลัง, บริเวณโดยรอบ)
停车的时候要注意看看车的前后。
Tíngchē de shíhou yào zhùyì kànkan chē de qiánhòu.
ตอนจอดรถต้องใส่ใจดูด้านหน้าด้านหลังของรถด้วย

房子的前后都种满了花。
Fángzi de qiánhòu dōu zhòng mǎnle huā.
บริเวณรอบๆ บ้านทั้งด้านหน้าและด้านหลังปลูกเต็มไปด้วยดอกไม้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ราวๆ, ประมาณ (เวลา))
A: 你大概什么时候到?
Nǐ dàgài shénme shíhou dào?
เธอจะมาถึงประมาณเมื่อไหร่
B: 我大概下午三点前后到。
Wǒ dàgài xiàwǔ sān diǎn qiánhòu dào.
ฉันน่าจะถึงราวๆ บ่ายสามโมง

每年春节前后,火车站都挤满了人。
Měinián Chūnjié qiánhòu, huǒchēzhàn dōu jǐ mǎnle rén.
ช่วงก่อนหลังเทศกาลตรุษจีนของทุกปี สถานีรถไฟจะแน่นขนัดไปด้วยผู้คน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ก่อนและหลัง, ตลอดช่วง)
他前后一共来了三次。
Tā qiánhòu yígòng láile sān cì.
เขามาทั้งหมดสามครั้งตั้งแต่ต้นจนจบ

他说话前后矛盾,不知道哪句是真的。
Tā shuōhuà qiánhòu máodùn, bù zhīdào nǎ jù shì zhēn de.
เขาพูดจาก่อนหลังขัดแย้งกันเอง ไม่รู้ว่าประโยคไหนเป็นเรื่องจริง

 

ตัวอย่างการใช้

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ด้านหน้าและด้านหลัง, บริเวณโดยรอบ)
停车的时候要注意看看车的前后。
Tíngchē de shíhou yào zhùyì kànkan chē de qiánhòu.
ตอนจอดรถต้องใส่ใจดูด้านหน้าด้านหลังของรถด้วย
房子的前后都种满了花。
Fángzi de qiánhòu dōu zhòng mǎnle huā.
บริเวณรอบๆ บ้านทั้งด้านหน้าและด้านหลังปลูกเต็มไปด้วยดอกไม้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ราวๆ, ประมาณ (เวลา))
A: 你大概什么时候到?
Nǐ dàgài shénme shíhou dào?
เธอจะมาถึงประมาณเมื่อไหร่
B: 我大概下午三点前后到。
Wǒ dàgài xiàwǔ sān diǎn qiánhòu dào.
ฉันน่าจะถึงราวๆ บ่ายสามโมง
每年春节前后,火车站都挤满了人。
Měinián Chūnjié qiánhòu, huǒchēzhàn dōu jǐ mǎnle rén.
ช่วงก่อนหลังเทศกาลตรุษจีนของทุกปี สถานีรถไฟจะแน่นขนัดไปด้วยผู้คน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ก่อนและหลัง, ตลอดช่วง)
他前后一共来了三次。
Tā qiánhòu yígòng láile sān cì.
เขามาทั้งหมดสามครั้งตั้งแต่ต้นจนจบ
他说话前后矛盾,不知道哪句是真的。
Tā shuōhuà qiánhòu máodùn, bù zhīdào nǎ jù shì zhēn de.
เขาพูดจาก่อนหลังขัดแย้งกันเอง ไม่รู้ว่าประโยคไหนเป็นเรื่องจริง

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide