以至
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 以至
อ่านว่า: อี่จื้อ
ความหมาย: จนกระทั่ง, จนถึงขั้นที่, ส่งผลให้; ใช้นำผลลัพธ์จากเหตุหรือระดับก่อนหน้า และใช้บอกว่าขอบเขตขยายไปจนถึงจุดใด
ชนิดคำ: คำเชื่อม (conj.), คำบอกการขยายขอบเขต
ความหมายหลัก
以至 เป็นคำเชื่อมภาษาเขียนที่หมายถึง“จนกระทั่ง”หรือ“จนส่งผลให้” เนื้อหาหน้า以至เป็นเหตุ ระดับ หรือพัฒนาการ ส่วนหลัง以至เป็นผลหรือจุดปลายที่ขยายไปถึง
การเชื่อมเหตุกับผล
โครงสร้างพบบ่อยคือ เหตุหรือระดับ + 以至 + ผลลัพธ์ เช่น 他太累了,以至睡着了 เขาเหนื่อยมากจนหลับไป ผลที่ตามมามักเกินระดับปกติหรือเป็นจุดสำคัญที่ผู้พูดต้องการชี้
การขยายขอบเขต
以至ยังใช้บอกการขยายจากขอบเขตแรกไปจนถึงขอบเขตที่ไกลกว่า เช่น 从家庭以至社会 จากครอบครัวไปจนถึสังคม หน้าที่นี้ไม่ได้เน้นเหตุและผล แต่เน้นลำดับ ขอบเขต หรือระดับที่ขยายออก
ต่างจาก以至于
以至于 มีความหมายใกล้กันและพบบ่อยกว่าในภาษาพูดร่วมสมัย โดยมักนำประโยคผลลัพธ์ชัดเจน ส่วน以至กระชับและมีลักษณะภาษาเขียนมากกว่า ในหลายบริบทสามารถแทนกันได้ แต่ต้องรักษาโครงสร้างประโยคให้ธรรมชาติ
ต่างจาก以致และ导致
以致 เน้นผลที่ตามมาและมักใช้กับผลไม่พึงประสงค์ชัดกว่า ขณะที่以至ใช้ได้ทั้งผลและการขยายขอบเขต ส่วน导致เป็นกริยา“นำไปสู่/ก่อให้เกิด” จึงรับกรรมหรือผลลัพธ์ตามหลังโดยตรงได้
ต่างจาก甚至และ乃至
甚至 หมายถึง“แม้กระทั่ง” ใช้เพิ่มข้อมูลที่สุดขั้วกว่าก่อนหน้า ไม่ได้ชี้ความสัมพันธ์เหตุและผลโดยตรง ส่วน乃至ใช้ขยายระดับไปจนถึงจุดที่เน้น และมีน้ำเสียงเป็นทางการกว่า甚至
ตำแหน่งและวรรคตอน
以至มักอยู่หลังข้อความเหตุและหน้าข้อความผล ในการเขียนมักมีจุลภาคก่อน以至เมื่อแบ่งข้อความยาว แต่ไม่ควรแยกจนความสัมพันธ์เหตุและผลขาดออกจากกัน ภาษาพูดทั่วไปมักเลือก结果หรือ所以แทนเพื่อให้ฟังเป็นธรรมชาติ
การออกเสียง
อ่านว่า yǐzhì คำอ่านไทย“อี่จื้อ” 以เสียง 3 และ至เสียง 4 ควรออกเสียงติดกันเป็นหน่วยเดียว ไม่อ่าน以เป็น yì เสียง 4
ลำดับขีด


คำประสมที่พบบ่อย
以至于 (yǐzhìyú): จนกระทั่ง / จนส่งผลให้
忙以至忘了 (máng yǐzhì wàng le): ยุ่งจนลืม
累以至生病 (lèi yǐzhì shēngbìng): เหนื่อยจนล้มป่วย
发展以至成熟 (fāzhǎn yǐzhì chéngshú): พัฒนาจนเติบโตเต็มที่
从家庭以至社会 (cóng jiātíng yǐzhì shèhuì): จากครอบครัวไปจนถึงสังคม
以致 (yǐzhì): จนทำให้ / เป็นเหตุให้
乃至 (nǎizhì): แม้กระทั่ง / ไปจนถึง
ตัวอย่างการใช้
他太累了,以至在车上睡着了。
Tā tài lèi le, yǐzhì zài chē shàng shuìzháo le.
เขาเหนื่อยมากจนหลับบนรถ
雨下得很大,以至多条道路积水。
Yǔ xià de hěn dà, yǐzhì duō tiáo dàolù jīshuǐ.
ฝนตกหนักมากจนถนนหลายสายมีน้ำขัง
他专心工作,以至忘了吃饭。
Tā zhuānxīn gōngzuò, yǐzhì wàng le chīfàn.
เขาจดจ่อกับงานจนลืมกินข้าว
这个问题影响了家庭,以至整个社区。
Zhège wèntí yǐngxiǎng le jiātíng, yǐzhì zhěnggè shèqū.
ปัญหานี้ส่งผลต่อครอบครัวไปจนถึงชุมชนทั้งหมด
这项技术从实验阶段发展以至成熟。
Zhè xiàng jìshù cóng shíyàn jiēduàn fāzhǎn yǐzhì chéngshú.
เทคโนโลยีนี้พัฒนาจากขั้นทดลองจนสุกงอม
他连续几天睡不好,以至无法集中精神。
Tā liánxù jǐ tiān shuì bu hǎo, yǐzhì wúfǎ jízhōng jīngshén.
เขานอนไม่หลับหลายวันติดกัน จนไม่สามารถจดจ่อได้
这个变化涉及个人、企业,以至政府部门。
Zhège biànhuà shèjí gèrén, qǐyè, yǐzhì zhèngfǔ bùmén.
ความเปลี่ยนแปลงนี้เกี่ยวข้องกับบุคคล ธุรกิจ ไปจนถึงหน่วยงานรัฐ
A: 他怎么没来开会?
Tā zěnme méi lái kāihuì?
ทำไมเขาไม่มาประชุม
B: 他忙得连时间都记错了,以至错过了会议。
Tā máng de lián shíjiān dōu jì cuò le, yǐzhì cuòguò le huìyì.
เขายุ่งจนจำเวลาผิด จึงพลาดการประชุม
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide