คำศัพท์จีน

ตัวเต็ม:

Pinyin: guò / guo

อ่านว่า: กั้ว / กัว

ความหมาย: guò ผ่าน ข้าม เคลื่อนผ่าน ใช้เวลา ฉลอง หรือเกินขอบเขต / guo คำช่วยเสียงเบาหลังกริยา บอกว่าเคยมีประสบการณ์นั้นมาก่อน

ชนิดคำ: คำกริยา (v.), คำช่วยบอกลักษณะเหตุการณ์ (aspect particle)

ระดับ: HSK 1, HSK 2

Pronunciation: 过 (guò / guo)

ความหมายและวิธีใช้

过 อ่าน guò เสียงสี่เมื่อเป็นกริยาหมายถึงผ่านหรือข้าม เช่น 过马路 ข้ามถนน、经过车站 ผ่านสถานี และ 时间过得很快 เวลาผ่านไปเร็ว นอกจากนี้ยังใช้กับกิจกรรมตามช่วงเวลา เช่น 过生日 ฉลองวันเกิด、过年 ฉลองปีใหม่ และใช้ใน 超过 หมายถึงเกินจำนวนหรือขอบเขต。

过 อ่าน guo เสียงเบาเมื่อวางหลังกริยาเพื่อบอกประสบการณ์ว่าเคยทำสิ่งนั้นมาก่อน เช่น 去过北京 เคยไปปักกิ่ง、吃过 เคยกิน และ 看过这部电影 เคยดูภาพยนตร์เรื่องนี้ รูปปฏิเสธใช้ 没/没有 + กริยา + 过 เช่น 没看过 ไม่เคยดู โดยไม่ใช้ 不过 ในความหมายนี้。

คำช่วย 过 เน้นประสบการณ์ในอดีตที่เกี่ยวข้องกับปัจจุบัน ไม่ได้ระบุว่าเกิดเมื่อไร หากบอกเหตุการณ์หนึ่งครั้งในเวลาที่ชัดเจนอาจใช้ 了 เช่น 我昨天去了北京 เมื่อวานฉันไปปักกิ่ง ส่วน 我去过北京 หมายถึงฉันมีประสบการณ์เคยไปปักกิ่ง ไม่เน้นวันเวลาหรือการเดินทางครั้งใด。

รูปแบบที่ใช้บ่อย

  • 过 + ถนน/สะพาน
  • 经过 + สถานที่
  • เวลา + 过得 + ลักษณะ
  • 过 + วันเกิด/เทศกาล
  • 超过 + จำนวน
  • กริยา + 过 + กรรม
  • 没/没有 + กริยา + 过

การฝึกคำนี้ควรอ่านทั้งคำเดี่ยวและตัวอย่างเต็มประโยค เพื่อสังเกตตำแหน่งในประโยค คำที่มักใช้ร่วมกัน และน้ำเสียงที่ต่างกันตามบริบท

ข้อแตกต่างและข้อควรระวัง

ต้องแยก 过 guò ที่เป็นกริยาออกจาก 过 guo เสียงเบาที่เป็นคำช่วย ใน 走过这座桥 อาจหมายถึงเดินข้ามสะพานในเหตุการณ์นั้น ส่วน 我走过这座桥了 อาจเน้นว่าเคยมีประสบการณ์ผ่านสะพาน ต้องใช้บริบทและน้ำเสียงช่วยตัดสิน อย่าใส่เครื่องหมายเสียงสี่ให้ 过 ทุกตำแหน่งโดยอัตโนมัติ。

过 ตัวเต็มคือ 過 คำ 过得很快 ใช้ 得 de เสียงเบาเชื่อมกริยากับส่วนบอกลักษณะ คำ 超过了 ใช้ 了 le เสียงเบา และ 一次 อ่าน yí cì เพราะ 一 อยู่หน้า 次 เสียงสี่ ไฟล์เสียงของหน้านี้ใช้ 经过 เพื่อให้ได้ guò และ 去过 เพื่อให้ได้ guo ครบทั้งสองหน้าที่。

ลำดับขีด

ลำดับขีด 过

คำประสมที่พบบ่อย

经过 (jīngguò): ผ่าน; กระบวนการหรือความเป็นมาของเหตุการณ์
走过 (zǒuguò): เดินผ่าน; เคยผ่าน
马路 (guò mǎlù): ข้ามถนน
生日 (guò shēngrì): ฉลองวันเกิด
超过 (chāoguò): เกิน, มากกว่า
(qù guo): เคยไป
(kàn guo): เคยดูหรือเคยอ่าน

ตัวอย่างการใช้

过马路时要看左右两边。
Guò mǎlù shí yào kàn zuǒyòu liǎng biān.
เวลาข้ามถนนต้องมองทั้งด้านซ้ายและขวา

这辆公共汽车经过火车站。
Zhè liàng gōnggòng qìchē jīngguò huǒchēzhàn.
รถประจำทางคันนี้ผ่านสถานีรถไฟ

快乐的时间总是过得很快。
Kuàilè de shíjiān zǒngshì guò de hěn kuài.
ช่วงเวลาที่มีความสุขมักผ่านไปอย่างรวดเร็ว

今天的气温超过了三十度。
Jīntiān de qìwēn chāoguò le sānshí dù.
วันนี้อุณหภูมิสูงเกินสามสิบองศา

我以前去过北京。
Wǒ yǐqián qù guo Běijīng.
เมื่อก่อนฉันเคยไปปักกิ่ง

你吃过这种菜吗?
Nǐ chī guo zhè zhǒng cài ma?
คุณเคยกินอาหารชนิดนี้ไหม

他从来没看过这部电影。
Tā cónglái méi kàn guo zhè bù diànyǐng.
เขาไม่เคยดูภาพยนตร์เรื่องนี้เลย

A: 你以前来过这里吗?
Nǐ yǐqián lái guo zhèlǐ ma?
ก่อนหน้านี้คุณเคยมาที่นี่ไหม

B: 来过,我去年跟朋友来过一次。
Lái guo, wǒ qùnián gēn péngyou lái guo yí cì.
เคยมา ปีที่แล้วฉันเคยมากับเพื่อนหนึ่งครั้ง

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide