祭祖
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 祭祖
อ่านว่า: จี้จู่
ความหมาย: เซ่นไหว้ บูชา หรือประกอบพิธีรำลึกถึงบรรพบุรุษ; อาจทำที่บ้าน สุสาน ศาลบรรพชน หรือพื้นที่พิธี และอาจมีของไหว้ ดอกไม้ การคำนับ การอ่านชื่อ หรือเพียงการรำลึก รูปแบบและความหมายต่างกันตามศาสนา ท้องถิ่น ครอบครัว และบุคคล
ชนิดคำ: คำกริยาแบบกริยา-กรรม (v.-o.); คำนามชื่อกิจกรรมตามบริบท
祭祖 หมายถึงอะไร
祭祖 หมายถึง祭祀祖先 หรือประกอบพิธีต่อบรรพบุรุษ คำแปลไทยอาจเป็น ‘เซ่นไหว้บรรพบุรุษ’ ‘บูชาบรรพบุรุษ’ หรือ ‘รำลึกบรรพบุรุษ’ ตามลักษณะพิธีและมุมมองของผู้ปฏิบัติ ไม่ควรบังคับคำแปลเชิงศาสนาให้ทุกครอบครัว
โครงสร้างกริยา-กรรม
祭เป็นกริยาประกอบพิธีหรือเซ่นไหว้ และ祖ย่อจาก祖先หรือ祖宗 จึงเป็นโครงสร้างกริยา-กรรม ใช้去祭祖ไปทำพิธีบรรพบุรุษ、回乡祭祖กลับบ้านเกิดไปไหว้บรรพบุรุษ และ祭过祖แล้วประกอบพิธีมาแล้ว
บรรพบุรุษ ไม่ใช่เทพทุกกรณี
祭祖มุ่งต่อ祖先ของครอบครัวหรือสายตระกูล ส่วน祭神บูชาเทพ และ祭天ประกอบพิธีต่อสวรรค์ บางพิธีอาจรวมหลายส่วนในวันเดียวกัน แต่คำว่า祭祖เองไม่ควรถูกแปลว่า ‘ไหว้เจ้า’ โดยอัตโนมัติ เพราะผู้รับพิธีต่างกัน
ทำที่ใดได้บ้าง
สถานที่อาจเป็นบ้านหน้า祖先牌位หรือภาพบรรพบุรุษ、墓地สุสาน、祠堂ศาลบรรพชน หรือพื้นที่รวมญาติ บางครอบครัวอยู่ไกลและรำลึกโดยไม่เดินทาง รูปแบบสมัยใหม่จึงไม่จำเป็นต้องผูกกับสถานที่เดียว
ช่วงเวลาที่พบ
清明节เป็นช่วงที่เชื่อมกับ扫墓祭祖อย่างเด่นชัด หลายครอบครัวยังทำใน春节、除夕、中元节、重阳节 วันครบรอบเสียชีวิต หรือวันรวมญาติ แต่ปฏิทินและความสำคัญต่างกันตามภูมิภาคและเชื้อสาย ไม่ใช่ทุกบ้านทำทุกเทศกาล
สิ่งที่อาจอยู่ในพิธี
พิธีอาจมีทำความสะอาดพื้นที่ จัด祭品หรือ供品 จุด香 กล่าวชื่อบรรพบุรุษ คำนับ อ่านคำรำลึก แบ่งอาหาร หรือยืนสงบนิ่ง บางบ้านใช้ดอกไม้และผลไม้เพียงเล็กน้อย บางบ้านไม่มีของไหว้เลย สิ่งสำคัญทางวัฒนธรรมจึงไม่ควรถูกวัดจากจำนวนของ
ต่างจาก 扫墓
扫墓 แปลว่าดูแลหรือไปเยี่ยมสุสาน อาจรวมทำความสะอาด ปักดอกไม้ และรำลึก ส่วน祭祖กว้างกว่าและทำที่บ้านหรือศาลบรรพชนได้ 清明节มักใช้สองคำคู่กันว่า扫墓祭祖 แต่กิจกรรมหนึ่งไม่จำเป็นต้องมีอีกกิจกรรมเสมอ
ต่างจาก 祭祀 และ 祭拜
祭祀 เป็นคำกว้างสำหรับพิธีบวงสรวงเทพหรือบรรพบุรุษ ส่วน祭拜เน้นการทำความเคารพตามพิธี 祭祖ระบุผู้รับว่าเป็นบรรพบุรุษ จึงเฉพาะกว่า การเขียนรายงานควรใช้คำที่ตรงกับผู้รับพิธีและการกระทำจริง
慎终追远
คำว่า慎终追远 มักใช้กับแนวคิดดูแลพิธีต่อผู้ล่วงลับอย่างเคารพและระลึกถึงบรรพชนที่ห่างไกลออกไป ในบทความวัฒนธรรมสามารถใช้ช่วยอธิบายคุณค่าความกตัญญูและความต่อเนื่องของครอบครัว แต่ไม่ควรอ้างว่าเป็นแรงจูงใจเดียวของทุกคน
ไม่ใช่คนจีนทุกคนทำเหมือนกัน
ความเชื่อ ศาสนา ประสบการณ์ครอบครัว การย้ายถิ่น และทัศนะส่วนบุคคลทำให้บางคนจัดพิธีเต็มรูปแบบ บางคนรำลึกเงียบ ๆ และบางคนไม่ปฏิบัติ ผู้เขียนควรใช้ ‘บางครอบครัว’ หรือระบุชุมชนแทนข้อความเหมารวมว่า中国人都祭祖
ไฟ ควัน และพื้นที่สาธารณะ
หากมี烧纸钱หรือจุดธูป ต้องตรวจจุดที่อนุญาต อากาศแห้ง ลมแรง ภาชนะดับไฟ และข้อจำกัดควัน หลายพื้นที่มีทางเลือกไม่ใช้ไฟ สุสานสาธารณะอาจกำหนดเวลา จำนวนคน และของที่นำเข้าได้ ธรรมเนียมไม่ยกเว้นกฎความปลอดภัย
การออกเสียง
พินอิน jìzǔ คำอ่านไทย ‘จี้จู่’ 祭 jì เป็นเสียง 4 และ祖 zǔ เป็นเสียง 3 ตัวเต็มเขียนเหมือนเดิม 祭祖 ระวัง祖 zǔ ไม่อ่านzū ซึ่งเป็นเสียงของ租 ‘เช่า’
ลำดับขีด


คำประสมที่พบบ่อย
回乡祭祖 (huíxiāng jìzǔ): กลับบ้านเกิดไปเซ่นไหว้บรรพบุรุษ
清明祭祖 (Qīngmíng jìzǔ): รำลึกบรรพบุรุษช่วงเช็งเม้ง
春节祭祖 (Chūnjié jìzǔ): เซ่นไหว้บรรพบุรุษช่วงตรุษจีน
家庭祭祖 (jiātíng jìzǔ): พิธีบรรพบุรุษของครอบครัว
祭祖仪式 (jìzǔ yíshì): พิธีรำลึกหรือเซ่นไหว้บรรพบุรุษ
祭祖祭品 (jìzǔ jìpǐn): ของไหว้ในพิธีบรรพบุรุษ
祭祖与扫墓 (jìzǔ yǔ sǎomù): การเซ่นบรรพบุรุษกับการกวาดสุสาน
清明节祭祖 (Qīngmíngjié jìzǔ): เซ่นไหว้บรรพบุรุษในเทศกาลเช็งเม้ง
纪念祖先 (jìniàn zǔxiān): รำลึกถึงบรรพบุรุษ
祭祖习俗 (jìzǔ xísú): ธรรมเนียมการเซ่นไหว้บรรพบุรุษ
ตัวอย่างการใช้
清明节前后,许多家庭会扫墓祭祖。
Qīngmíngjié qiánhòu, xǔduō jiātíng huì sǎomù jìzǔ.
ช่วงก่อนและหลังเทศกาลเช็งเม้ง หลายครอบครัวจะกวาดสุสานและรำลึกบรรพบุรุษ
他们回到家乡参加家族的祭祖仪式。
Tāmen huídào jiāxiāng cānjiā jiāzú de jìzǔ yíshì.
พวกเขากลับบ้านเกิดเพื่อร่วมพิธีบรรพบุรุษของตระกูล
这家人用鲜花和一段默哀来祭祖。
Zhè jiā rén yòng xiānhuā hé yí duàn mò'āi lái jìzǔ.
ครอบครัวนี้ใช้ดอกไม้สดและการสงบนิ่งไว้อาลัยช่วงหนึ่งเพื่อรำลึกบรรพบุรุษ
不同地区祭祖的时间和方式不完全一样。
Bùtóng dìqū jìzǔ de shíjiān hé fāngshì bù wánquán yíyàng.
เวลาและวิธีรำลึกบรรพบุรุษในแต่ละพื้นที่ไม่เหมือนกันทั้งหมด
祭祖不一定要烧纸钱,也可以采用其他方式。
Jìzǔ bù yídìng yào shāo zhǐqián, yě kěyǐ cǎiyòng qítā fāngshì.
การรำลึกบรรพบุรุษไม่จำเป็นต้องเผากระดาษเงินกระดาษทองเสมอไป และอาจใช้วิธีอื่นได้
在公共墓地祭祖时,要遵守防火和开放时间规定。
Zài gōnggòng mùdì jìzǔ shí, yào zūnshǒu fánghuǒ hé kāifàng shíjiān guīdìng.
เมื่อประกอบพิธีบรรพบุรุษในสุสานสาธารณะ ต้องปฏิบัติตามกฎป้องกันไฟและเวลาเปิด
有些人把祭祖理解为纪念家族历史,而不是宗教活动。
Yǒuxiē rén bǎ jìzǔ lǐjiě wéi jìniàn jiāzú lìshǐ, ér bú shì zōngjiào huódòng.
บางคนเข้าใจการรำลึกบรรพบุรุษว่าเป็นการระลึกประวัติครอบครัว ไม่ใช่กิจกรรมทางศาสนา
A: 你们家祭祖时一定要准备很多供品吗?
Nǐmen jiā jìzǔ shí yídìng yào zhǔnbèi hěn duō gòngpǐn ma?
ครอบครัวคุณต้องเตรียมของถวายจำนวนมากเสมอเมื่อรำลึกบรรพบุรุษไหม
B: 不一定,我们更重视一家人一起纪念祖先。
Bù yídìng, wǒmen gèng zhòngshì yì jiā rén yìqǐ jìniàn zǔxiān.
ไม่จำเป็น พวกเราให้ความสำคัญกับการที่ครอบครัวมารำลึกถึงบรรพบุรุษร่วมกันมากกว่า
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide