永
คำศัพท์จีน
อ่านว่า: หย่ง
ความหมาย: ตลอดไป, ยาวนาน; อักษรหลักในการเรียนเส้นขีดจีน
ชนิดคำ: คำวิเศษณ์/หน่วยประกอบคำ (adv./morpheme)
ความหมายและการใช้
永 อ่านว่า yǒng หมายถึง ตลอดไป, ยาวนาน; อักษรหลักในการเรียนเส้นขีดจีน คำนี้ควรดูร่วมกับคำประสม เพราะบางครั้งเป็นรากความหมาย บางครั้งเป็นคำวัฒนธรรมหรือคำเชิงวรรณศิลป์
Nuance และข้อควรจำ
永 มีแกนความหมายว่ายาวนานหรือตลอดไป เช่น 永远, 永久. ในการคัดอักษรจีน 永 ยังสำคัญเพราะใช้ใน永字八法เพื่อฝึกเส้นขีดพื้นฐานหลายแบบ.
ลำดับขีด

คำประสมที่พบบ่อย
永 (yǒng): ตลอดไป, ยาวนาน; อักษรหลักในการเรียนเส้นขีดจีน
永远 (yǒngyuǎn): ตลอดไป
永久 (yǒngjiǔ): ถาวร, ยาวนาน
永别 (yǒngbié): ลาจากตลอดกาล
永恒 (yǒnghéng): นิรันดร์
永字八法 (yǒngzì bāfǎ): หลักแปดวิธีจากอักษร永
ตัวอย่างการใช้
我永远不会忘记这一天。
Wǒ yǒngyuǎn bú huì wàngjì zhè yì tiān.
ฉันจะไม่มีวันลืมวันนี้
这不是永久的办法。
Zhè bú shì yǒngjiǔ de bànfǎ.
นี่ไม่ใช่วิธีแก้แบบถาวร
他们在车站永别。
Tāmen zài chēzhàn yǒngbié.
พวกเขาลาจากกันตลอดกาลที่สถานี
人们常说爱情不是永恒不变的。
Rénmen cháng shuō àiqíng bú shì yǒnghéng bú biàn de.
ผู้คนมักพูดว่าความรักไม่ได้คงเดิมชั่วนิรันดร์
永字八法适合练书法。
Yǒngzì bāfǎ shìhé liàn shūfǎ.
永字八法เหมาะสำหรับฝึกคัดอักษร
永这个字有时间很长的感觉。
Yǒng zhège zì yǒu shíjiān hěn cháng de gǎnjué.
อักษร永ให้ความรู้สึกว่านานมาก
A: 永远和永久有什么不同?
Yǒngyuǎn hé yǒngjiǔ yǒu shénme bùtóng?
永远กับ永久ต่างกันไหม
B: 永远用得更广,永久更强调持久。
Yǒngyuǎn yòng de gèng guǎng, yǒngjiǔ gèng qiángdiào chíjiǔ.
永远ใช้กว้างกว่า ส่วน永久เน้นความถาวร
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide