刮目相看
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 刮目相看
อ่านว่า: กวาหมู่เซียงค่าน
ความหมาย: มองใหม่ด้วยความทึ่ง, เห็นพัฒนาการจนต้องยอมรับ
ชนิดคำ: สำนวน/วลี (idiom/phrase)
刮目相看 แปลว่า มองใหม่ด้วยความทึ่ง, เห็นพัฒนาการจนต้องยอมรับ
คำนี้อยู่ในชุดคำศัพท์ HSK 7-9 ใช้ในบทอ่าน ข่าว บทวิเคราะห์ และบริบทภาษาจีนระดับสูง ควรจำร่วมกับวลีที่พบบ่อยและตัวอย่างด้านล่าง
ลำดับขีด




คำประสมที่พบบ่อย
刮目相看的意思 (Guā mù xiāng kàn de yì si): วลีเกี่ยวกับมองใหม่ด้วยความทึ่ง, เห็นพัฒนาการจนต้องยอมรับ
刮目相看的用法 (Guā mù xiāng kàn de yòng fǎ): วลีเกี่ยวกับมองใหม่ด้วยความทึ่ง, เห็นพัฒนาการจนต้องยอมรับ
关于刮目相看 (Guān yú guā mù xiāng kàn): วลีเกี่ยวกับมองใหม่ด้วยความทึ่ง, เห็นพัฒนาการจนต้องยอมรับ
理解刮目相看 (Lǐ jiě guā mù xiāng kàn): วลีเกี่ยวกับมองใหม่ด้วยความทึ่ง, เห็นพัฒนาการจนต้องยอมรับ
刮目相看相关内容 (Guā mù xiāng kàn xiāng guān nèi róng): วลีเกี่ยวกับมองใหม่ด้วยความทึ่ง, เห็นพัฒนาการจนต้องยอมรับ
学习刮目相看 (Xué xí guā mù xiāng kàn): วลีเกี่ยวกับมองใหม่ด้วยความทึ่ง, เห็นพัฒนาการจนต้องยอมรับ
ตัวอย่างการใช้
A: “刮目相看”是什么意思?
A: “guā mù xiāng kàn” shì shén me yì si?
刮目相看 แปลว่าอะไร
B: 我们看一个关于“刮目相看”的例句。
B: Wǒ men kàn yí gè guān yú “guā mù xiāng kàn” de lì jù。
เรามาดูประโยคตัวอย่างเกี่ยวกับคำว่า 刮目相看 กัน
老师解释了“刮目相看”的意思。
Lǎo shī jiě shì le “guā mù xiāng kàn” de yì si。
ครูอธิบายความหมายของคำว่า 刮目相看
文章里提到了“刮目相看”。
Wén zhāng lǐ tí dào le “guā mù xiāng kàn”。
ในบทความกล่าวถึงคำว่า 刮目相看
这个例子能帮助我们理解“刮目相看”。
Zhè ge lì zi néng bāng zhù wǒ men lǐ jiě “guā mù xiāng kàn”。
ตัวอย่างนี้ช่วยให้เราเข้าใจคำว่า 刮目相看
学习“刮目相看”时,要注意它的语境。
Xué xí “guā mù xiāng kàn” shí, yào zhù yì tā de yǔ jìng。
เวลาเรียนคำว่า 刮目相看 ต้องสังเกตบริบทของมันด้วย
请用“刮目相看”造一个句子。
Qǐng yòng “guā mù xiāng kàn” zào yí gè jù zi。
กรุณาแต่งประโยคโดยใช้คำว่า 刮目相看
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide