交际

by admin
« Back to Word Index 

jiāojì (v./n.) – เข้าสังคม, การเข้าสังคม

พินอิน: jiāojì
คำอ่านไทย: เจียวจี้
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เข้าสังคม, คบค้าสมาคม
(n.) การเข้าสังคม, การสมาคม, การสื่อสาร

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เข้าสังคม, คบค้าสมาคม)
他不喜欢交际,总是一个人待着。
Tā bù xǐhuān jiāojì, zǒngshì yí ge rén dāizhe.
เขาไม่ชอบเข้าสังคม มักจะอยู่คนเดียวเสมอ

做生意需要懂得如何与人交际。
Zuò shēngyì xūyào dǒngde rúhé yǔ rén jiāojì.
การทำธุรกิจจำเป็นต้องรู้วิธีการคบค้าสมาคมกับผู้คน

她很会交际,有很多朋友。
Tā hěn huì jiāojì, yǒu hěn duō péngyou.
เธอเข้าสังคมเก่งมาก มีเพื่อนมากมาย

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การเข้าสังคม, การสมาคม, การสื่อสาร)
A: 为什么他的工作能力很强,却一直得不到提升?
Wèishéme tā de gōngzuò nénglì hěn qiáng, què yìzhí dé bu dào tíshēng?
ทำไมความสามารถในการทำงานของเขาสูงมาก แต่กลับไม่ได้รับการเลื่อนตำแหน่งเสียที
B: 可能是因为他的交际能力不太好吧。
Kěnéng shì yīnwèi tā de jiāojì nénglì bú tài hǎo ba.
อาจจะเป็นเพราะว่าความสามารถในการเข้าสังคมของเขาไม่ค่อยดีล่ะมั้ง

语言是人类最重要的交际工具。
Yǔyán shì rénlèi zuì zhòngyào de jiāojì gōngjù.
ภาษาคือเครื่องมือในการสื่อสารที่สำคัญที่สุดของมนุษย์

在现代社会,交际圈子的大小很重要。
Zài xiàndài shèhuì, jiāojìquānzi de dàxiǎo hěn zhòngyào.
ในสังคมสมัยใหม่ ขนาดของแวดวงสังคมเป็นสิ่งสำคัญมาก

 

 

 « Back to Word Index