礼尚往来
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 禮尚往來
อ่านว่า: หลี่ซ่างหว่างไหล
ความหมาย: มารยาทคือการตอบแทนไปมา
ชนิดคำ: สำนวน/วลี (idiom/phrase)
礼尚往来 แปลว่า มารยาทคือการตอบแทนไปมา
คำนี้อยู่ในชุดคำศัพท์ HSK 7-9 ใช้ในบทอ่าน ข่าว บทวิเคราะห์ และบริบทภาษาจีนระดับสูง ควรจำร่วมกับวลีที่พบบ่อยและตัวอย่างด้านล่าง
ลำดับขีด




คำประสมที่พบบ่อย
礼尚往来的意思 (Lǐ shàng wǎng lái de yì si): วลีเกี่ยวกับมารยาทคือการตอบแทนไปมา
礼尚往来的用法 (Lǐ shàng wǎng lái de yòng fǎ): วลีเกี่ยวกับมารยาทคือการตอบแทนไปมา
关于礼尚往来 (Guān yú lǐ shàng wǎng lái): วลีเกี่ยวกับมารยาทคือการตอบแทนไปมา
理解礼尚往来 (Lǐ jiě lǐ shàng wǎng lái): วลีเกี่ยวกับมารยาทคือการตอบแทนไปมา
礼尚往来相关内容 (Lǐ shàng wǎng lái xiāng guān nèi róng): วลีเกี่ยวกับมารยาทคือการตอบแทนไปมา
学习礼尚往来 (Xué xí lǐ shàng wǎng lái): วลีเกี่ยวกับมารยาทคือการตอบแทนไปมา
ตัวอย่างการใช้
A: “礼尚往来”是什么意思?
A: “lǐ shàng wǎng lái” shì shén me yì si?
礼尚往来 แปลว่าอะไร
B: 我们看一个关于“礼尚往来”的例句。
B: Wǒ men kàn yí gè guān yú “lǐ shàng wǎng lái” de lì jù。
เรามาดูประโยคตัวอย่างเกี่ยวกับคำว่า 礼尚往来 กัน
老师解释了“礼尚往来”的意思。
Lǎo shī jiě shì le “lǐ shàng wǎng lái” de yì si。
ครูอธิบายความหมายของคำว่า 礼尚往来
文章里提到了“礼尚往来”。
Wén zhāng lǐ tí dào le “lǐ shàng wǎng lái”。
ในบทความกล่าวถึงคำว่า 礼尚往来
这个例子能帮助我们理解“礼尚往来”。
Zhè ge lì zi néng bāng zhù wǒ men lǐ jiě “lǐ shàng wǎng lái”。
ตัวอย่างนี้ช่วยให้เราเข้าใจคำว่า 礼尚往来
学习“礼尚往来”时,要注意它的语境。
Xué xí “lǐ shàng wǎng lái” shí, yào zhù yì tā de yǔ jìng。
เวลาเรียนคำว่า 礼尚往来 ต้องสังเกตบริบทของมันด้วย
请用“礼尚往来”造一个句子。
Qǐng yòng “lǐ shàng wǎng lái” zào yí gè jù zi。
กรุณาแต่งประโยคโดยใช้คำว่า 礼尚往来
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide