不要了
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 不要了
อ่านว่า: ปู๋ ย่าว เลอะ
ความหมาย: ไม่เอาแล้ว
ชนิดคำ: วลีปฏิเสธ/ตอบซื้อของ (shopping response phrase)
不要了 (bú yào le) หมายถึง ไม่เอาแล้ว เป็นวลีพื้นฐานที่ใช้ได้จริงเวลาไปซื้อของหรือฝึกบทสนทนา HSK 1
วิธีใช้และ nuance
วลีนี้ใช้ในบริบทซื้อของ ราคา ขนาด หรือการตอบรับ/ปฏิเสธกับพนักงานร้าน ผู้เรียนควรจำเป็นก้อนคำ เพราะใช้พูดได้ทันทีในสถานการณ์จริง
ลำดับขีด



คำประสมที่พบบ่อย
不要了 (bú yào le): ไม่เอาแล้ว
这个不要了 (zhège bú yào le): ไม่เอาแล้ว นี้
我觉得不要了 (wǒ juéde bú yào le): ฉันคิดว่าไม่เอาแล้ว
老板说不要了 (lǎobǎn shuō bú yào le): เจ้าของร้านบอกว่าไม่เอาแล้ว
买东西时说不要了 (mǎi dōngxi shí shuō bú yào le): พูดว่าไม่เอาแล้วตอนซื้อของ
ตัวอย่างการใช้
买东西时可以说“不要了”。
Mǎi dōngxi shí kěyǐ shuō “bú yào le”.
ตอนซื้อของสามารถพูดว่า “不要了”
不要了是购物时常用的表达。
bú yào le shì gòuwù shí chángyòng de biǎodá.
不要了 เป็นสำนวนที่ใช้บ่อยตอนซื้อของ
请你读一下不要了。
Qǐng nǐ dú yíxià bú yào le.
กรุณาอ่าน 不要了
这个句子里有不要了。
Zhège jùzi lǐ yǒu bú yào le.
ในประโยคนี้มี 不要了
我会用不要了跟店员说话。
Wǒ huì yòng bú yào le gēn diànyuán shuōhuà.
ฉันใช้ 不要了 คุยกับพนักงานร้านได้
老师让我们练习不要了。
Lǎoshī ràng wǒmen liànxí bú yào le.
เหล่าซือให้พวกเราฝึก 不要了
A: 不要了是什么意思?
bú yào le shì shénme yìsi?
不要了 หมายความว่าอะไร
B: 意思是“ไม่เอาแล้ว”。
Yìsi shì “bú yào le”.
หมายถึง “ไม่เอาแล้ว”
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide