说下去
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 說下去
อ่านว่า: ซัว เซี่ยชวี่
ความหมาย: พูดต่อไป, เล่าต่อไป; ใช้เมื่อการพูดดำเนินต่อจากจุดปัจจุบัน และในรูป说不下去หมายถึงพูดต่อไม่ไหวหรือพูดต่อไม่ได้
ชนิดคำ: คำกริยา/โครงสร้างทิศทางเสริมเชิงต่อเนื่อง
说下去หมายถึงอะไร
说下去 หมายถึงพูดหรือเล่าต่อจากจุดปัจจุบันไปข้างหน้า ตัว下去ในที่นี้ไม่ได้บอกว่าคำพูดเคลื่อนลงด้านล่าง แต่เป็น方向补语เชิงนามธรรมที่แสดงการดำเนินต่อ เช่น 请说下去 กรุณาพูดต่อ
โครงสร้างพื้นฐาน
ใช้ ประธาน + 说下去 เช่น 你说下去 หรือวางคำช่วยก่อนกริยา เช่น 继续说下去、应该说下去、能说下去 หากมีเนื้อหาที่ต้องการเล่าต่อ ใช้ 把 + กรรม + 说下去 เช่น 把这个故事说下去 เล่าเรื่องนี้ต่อไป
继续说กับ说下去
继续说เน้นการทำต่ออย่างตรงไปตรงมา ส่วน说下去ให้ภาพว่าคำพูดดำเนินจากปัจจุบันต่อไป ทั้งสองใช้ร่วมกันเป็น继续说下去ได้โดยไม่ขัดกัน เพราะ继续บอก“ดำเนินต่อ”และ下去เสริมทิศทางของการต่อเนื่อง
接着说下去
接着หมายถึงต่อจากสิ่งก่อนหน้า 接着说下去จึงใช้เมื่อมีการหยุดชั่วคราว ถูกขัด หรือเปลี่ยนผู้พูดแล้วกลับมาพูดต่อ หากลำดับชัดอยู่แล้ว ใช้接着说หรือ说下去อย่างใดอย่างหนึ่งก็เพียงพอ
说得下去และ说不下去
รูปศักยภาพ 说得下去 หมายถึงยังสามารถพูดต่อได้ ส่วน 说不下去 หมายถึงพูดต่อไม่ได้หรือไม่ไหว สาเหตุอาจเป็นลืมเนื้อหา อารมณ์สะเทือนใจ ถูกขัด หรือสถานการณ์ไม่เอื้อ ไม่ได้หมายถึงพูดภาษาไม่เป็นเสมอไป
ต่างจาก没说下去
说不下去เน้นความเป็นไปไม่ได้หรือฝืนต่อไม่ไหว ส่วน没说下去บอกข้อเท็จจริงว่าไม่ได้พูดต่อ เช่น 他停了一下,没说下去 เขาหยุดและไม่ได้พูดต่อ แม้จริง ๆ อาจยังพูดต่อได้ หากเล่าเหตุการณ์ในอดีตให้เลือกตามความหมายนี้
ต่างจาก说完
说完เน้นผลว่าพูดจบครบแล้ว ส่วน说下去เน้นกระบวนการต่อจากนี้ ประโยค 让他说完 คือให้เขาพูดให้จบ ส่วน让他说下去คือให้เขาพูดต่อ ทั้งสองอาจเกิดพร้อมกัน แต่จุดเน้นไม่เหมือนกัน
再说下去
รูป 再说下去 มักตั้งเงื่อนไขว่า“ถ้ายังพูดต่อไปอีก” เช่น 再说下去就来不及了 ถ้าพูดต่อไปก็จะไม่ทันแล้ว อย่าสับสนกับ再说ที่เดี่ยว ๆ อาจหมายถึง“ไว้ค่อยว่ากัน”หรือ“นอกจากนี้”ตามบริบท
การออกเสียง
อ่านว่า shuō xiàqù คำอ่านไทยใช้ “ซัว เซี่ยชวี่” 说เป็นเสียง 1 ส่วน下และ去เป็นเสียง 4 อักษรดั้งเดิมเขียน說下去
ลำดับขีด



คำประสมที่พบบ่อย
继续说下去 (jìxù shuō xiàqù): พูดต่อไป
让他说下去 (ràng tā shuō xiàqù): ให้เขาพูดต่อ
接着说下去 (jiēzhe shuō xiàqù): พูดต่อจากเดิม
说得下去 (shuō de xiàqù): ยังพูดต่อได้
说不下去 (shuō bu xiàqù): พูดต่อไม่ได้/พูดต่อไม่ไหว
一直说下去 (yìzhí shuō xiàqù): พูดต่อไปเรื่อย ๆ
再说下去 (zài shuō xiàqù): ถ้าพูดต่อไปอีก
把故事说下去 (bǎ gùshi shuō xiàqù): เล่าเรื่องต่อไป
ตัวอย่างการใช้
别打断他,让他继续说下去。
Bié dǎduàn tā, ràng tā jìxù shuō xiàqù.
อย่าขัดเขา ให้เขาพูดต่อไป
你先休息一下,等会儿再说下去。
Nǐ xiān xiūxi yíxià, děnghuìr zài shuō xiàqù.
คุณพักก่อนสักหน่อย แล้วค่อยพูดต่อภายหลัง
她讲到伤心的地方,突然说不下去了。
Tā jiǎng dào shāngxīn de dìfang, tūrán shuō bu xiàqù le.
เธอเล่าถึงช่วงที่เศร้าแล้วจู่ ๆ ก็พูดต่อไม่ไหว
这个话题很重要,我们应该说下去。
Zhège huàtí hěn zhòngyào, wǒmen yīnggāi shuō xiàqù.
หัวข้อนี้สำคัญ เราควรพูดต่อ
如果你再说下去,会议就要超时了。
Rúguǒ nǐ zài shuō xiàqù, huìyì jiù yào chāoshí le.
ถ้าคุณพูดต่อไปอีก การประชุมจะเกินเวลาแล้ว
老师点点头,示意学生接着说下去。
Lǎoshī diǎndian tóu, shìyì xuésheng jiēzhe shuō xiàqù.
ครูพยักหน้าเป็นสัญญาณให้นักเรียนพูดต่อ
只要大家愿意听,我就能把这个故事说下去。
Zhǐyào dàjiā yuànyì tīng, wǒ jiù néng bǎ zhège gùshi shuō xiàqù.
ตราบใดที่ทุกคนยินดีฟัง ฉันก็เล่าเรื่องนี้ต่อไปได้
A: 你怎么停下来了?
Nǐ zěnme tíng xiàlái le?
ทำไมคุณหยุดพูดล่ะ
B: 我忘了后面的内容,一时说不下去了。
Wǒ wàng le hòumiàn de nèiróng, yìshí shuō bu xiàqù le.
ฉันลืมเนื้อหาช่วงหลัง จึงพูดต่อไม่ได้ชั่วขณะ
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide