xīngqǐ (v.) – รุ่งเรืองขึ้น, เกิดขึ้น, เฟื่องฟู
พินอิน: xīngqǐ
คำอ่านไทย: ซิงฉี่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) เกิดขึ้นและเจริญรุ่งเรือง, เฟื่องฟูขึ้น, กำเนิดขึ้น (มักใช้กับสิ่งใหม่ๆ ที่เกิดขึ้นเป็นกระแส, อุตสาหกรรม, ขบวนการ, หรือราชวงศ์)
คำประสมที่พบบ่อย:
新兴产业 (xīnxīng chǎnyè): อุตสาหกรรมเกิดใหม่
异军突起 (yì jūn tū qǐ): (สำนวน) เกิดขึ้นมาอย่างโดดเด่น, อุบัติขึ้นมาเป็นกองกำลังใหม่
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: รุ่งเรืองขึ้น, เกิดขึ้น, เฟื่องฟู)
随着互联网技术的发展,电子商务在全球范围内迅速兴起。
Suízhe hùliánwǎng jìshù de fǎzhǎn, diànzǐ shāngwù zài quánqiú fànwéi nèi xùnsù xīngqǐ.
ด้วยการพัฒนาของเทคโนโลยีอินเทอร์เน็ต อีคอมเมิร์ซได้เฟื่องฟูขึ้นอย่างรวดเร็วในขอบเขตทั่วโลก
近年来,健康饮食的观念在年轻人中逐渐兴起。
Jìnniánlái, jiànkāng yǐnshí de guānniàn zài niánqīng rén zhōng zhújiàn xīngqǐ.
ในช่วงไม่กี่ปีมานี้ แนวคิดเรื่องการกินเพื่อสุขภาพได้เริ่มเกิดขึ้นในหมู่คนหนุ่มสาว
文艺复兴运动最早兴起于14世纪的意大利。
Wényì fùxīng yùndòng zuìzǎo xīngqǐ yú shísì shìjì de yìdàlì.
ขบวนการฟื้นฟูศิลปวิทยาเกิดขึ้นเป็นครั้งแรกที่ประเทศอิตาลีในศตวรรษที่ 14
2020年后,直播带货作为一种新的销售模式开始兴起。
2020 nián hòu, zhíbò dài huò zuòwéi yī zhǒng xīn de xiāoshòu móshì kāishǐ xīngqǐ.
หลังปี 2020 การไลฟ์สดขายของได้เริ่มเฟื่องฟูขึ้นในฐานะรูปแบบการขายแบบใหม่
在2025年的今天,人工智能产业正在全球各地蓬勃兴起。
Zài 2025 nián de jīntiān, réngōng zhìnéng chǎnyè zhèngzài quánqiú gèdì péngbó xīngqǐ.
ในวันนี้ซึ่งเป็นปี 2025 อุตสาหกรรมปัญญาประดิษฐ์กำลังเกิดขึ้นและเติบโตอย่างรวดเร็วทั่วทุกมุมโลก
一股怀旧的潮流正在时尚界兴起。
Yī gǔ huáijiù de cháoliú zhèngzài shíshàng jiè xīngqǐ.
กระแสย้อนยุคกำลังเกิดขึ้นในวงการแฟชั่น
A: 为什么最近好像很多人都在玩滑板?
Wèishéme zuìjìn hǎoxiàng hěnduō rén dōu zài wán huábǎn?
ทำไมช่วงนี้เหมือนมีคนเล่นสเก็ตบอร์ดเยอะจัง
B: 是的,这股街头运动风潮又重新兴起了。
Shì de, zhè gǔ jiētóu yùndòng fēngcháo yòu chóngxīn xīngqǐle.
ใช่แล้ว กระแสแฟชั่นกีฬาแนวสตรีทได้กลับมาเป็นที่นิยมอีกครั้ง
« Back to Word Index