by admin
« Back to Word Index 

lǐ (n.) – มารยาท, พิธี, ของขวัญ


พินอิน: lǐ
คำอ่านไทย: หลี่
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) มารยาท, ความสุภาพ (มักใช้ในคำว่า 礼貌 lǐmào)
(n.) พิธี, พิธีกรรม (มักใช้ในคำว่า 婚礼 hūnlǐ, 典礼 diǎnlǐ)
(n.) ของขวัญ, ของกำนัล (มักใช้ในคำว่า 礼物 lǐwù)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: มารยาท, ความสุภาพ)
对待客人要有礼貌。
Duìdài kèrén yào yǒu lǐmào.
ต้องมีมารยาทต่อแขก

这是一个基本的社交礼节。
Zhè shì yīgè jīběn de shèjiāo lǐjié.
นี่คือมารยาททางสังคมขั้นพื้นฐานอย่างหนึ่ง

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พิธี, พิธีกรรม)
他们的婚礼下周六举行。
Tāmen de hūnlǐ xià zhōu liù jǔxíng.
พิธีแต่งงานของพวกเขาจะจัดขึ้นในวันเสาร์หน้า

校长将在毕业典礼上致辞。
Xiàozhǎng jiāng zài bìyè diǎnlǐ shàng zhìcí.
ท่านอธิการบดีจะกล่าวสุนทรพจน์ในพิธีสำเร็จการศึกษา

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ของขวัญ, ของกำนัล)
A: 你要送他什么生日礼物?
Nǐ yào sòng tā shénme shēngrì lǐwù?
เธอจะให้ของขวัญวันเกิดอะไรกับเขา
B: 我还没想好呢。
Wǒ hái méi xiǎng hǎo ne.
ฉันยังคิดไม่ออกเลย

中国人过节有送礼的习惯。
Zhōngguó rén guòjié yǒu sònglǐ de xíguàn.
คนจีนมีธรรมเนียมการให้ของขวัญในช่วงเทศกาล

俗话说,礼轻情意重。
Súhuà shuō, lǐ qīng qíngyì zhòng.
สุภาษิตกล่าวไว้ว่า “ของขวัญด้อยค่า แต่น้ำใจยิ่งใหญ่”

 

 

 « Back to Word Index