zhuājǐn (v.) – จับให้แน่น, เร่งมือ
พินอิน: zhuājǐn
คำอ่านไทย: จวาจิ่น
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) จับให้แน่น, เกาะให้แน่น
(v.) (เปรียบเทียบ) ฉวย (โอกาส), เร่งมือ (ใช้เวลาให้คุ้มค่า)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: จับให้แน่น, เกาะให้แน่น)
请抓紧扶手,车要开了。
Qǐng zhuājǐn fúshǒu, chē yào kāi le.
กรุณาจับราวให้แน่น รถกำลังจะออกแล้ว
他抓紧绳子,慢慢地爬了上去。
Tā zhuājǐn shéngzi, mànmàn de pá le shàngqù.
เขาเกาะเชือกแน่น ค่อยๆ ปีนขึ้นไป
妈妈抓紧孩子的手,生怕他走丢了。
Māma zhuājǐn háizi de shǒu, shēngpà tā zǒudiū le.
แม่จับมือลูกไว้แน่น กลัวว่าเขาจะหลงทาง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) ฉวย (โอกาส), เร่งมือ)
A: 我们什么时候开始做这个项目?
Wǒmen shénme shíhou kāishǐ zuò zhège xiàngmù?
พวกเราจะเริ่มทำโครงการนี้เมื่อไหร่
B: 我们必须抓紧时间,下个月就要交了。
Wǒmen bìxū zhuājǐn shíjiān, xià ge yuè jiù yào jiāo le.
พวกเราต้องรีบใช้เวลาแล้ว เดือนหน้าก็ต้องส่งแล้ว
我们要抓紧机会,好好表现。
Wǒmen yào zhuājǐn jīhuì, hǎohǎo biǎoxiàn.
พวกเราต้องฉวยโอกาสไว้ และแสดงความสามารถออกมาให้ดี
快要考试了,你得抓紧复习了。
Kuàiyào kǎoshì le, nǐ děi zhuājǐn fùxí le.
ใกล้จะสอบแล้วนะ เธอต้องรีบทบทวนแล้ว
« Back to Word Index