tiāo (v.) – เลือก, หาเรื่อง, หาบ / tiǎo (v.) – ท้า, ยั่ว, เขี่ย
—
### เสียงอ่านที่ 1: tiāo
tiāo (v.) – เลือก, คัดเลือก, หาเรื่อง, หาบ
พินอิน: tiāo
คำอ่านไทย: เทียว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) เลือก, คัดเลือก (จากหลายสิ่ง)
(v.) หาเรื่อง, ยั่วยุ (ให้เกิดการทะเลาะ)
(v.) หาบ, แบก (โดยใช้ไม้คานพาดบ่า)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เลือก, คัดเลือก)
A: 你来挑一件你喜欢的礼物吧。
Nǐ lái tiāo yī jiàn nǐ xǐhuān de lǐwù ba.
เธอมาเลือกของขวัญที่เธอชอบสักชิ้นสิ
B: 谢谢,这件就很好,我不用再挑了。
Xièxiè, zhè jiàn jiù hěn hǎo, wǒ bùyòng zài tiāole.
ขอบคุณ ชิ้นนี้ก็ดีมากแล้ว ฉันไม่ต้องเลือกแล้วล่ะ
他很会挑西瓜,挑的西瓜个个都又甜又多汁。
Tā hěn huì tiāo xīguā, tiāo de xīguā gègè dōu yòu tián yòu duō zhī.
เขาเลือกแตงโมเก่งมาก แตงโมที่เลือกทุกลูกทั้งหวานและฉ่ำน้ำ
我们挑了一个好天气去爬山。
Wǒmen tiāole yīgè hǎo tiānqì qù páshān.
พวกเราเลือกวันที่อากาศดีไปปีนเขา
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: หาเรื่อง, ยั่วยุ)
他就是故意挑事,你别上当。
Tā jiùshì gùyì tiāoshì, nǐ bié shàngdàng.
เขาก็แค่ตั้งใจหาเรื่องนั่นแหละ เธออย่าไปหลงกลเขาเลย
—
### เสียงอ่านที่ 2: tiǎo
tiǎo (v.) – ท้า, ยั่ว, เขี่ย, งัด
พินอิน: tiǎo
คำอ่านไทย: เถี่ยว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ท้า, ท้าทาย (มักใช้ในคำว่า 挑战 tiǎozhàn)
(v.) ยั่ว, ยั่วยุ (ให้โกรธ, มักใช้ในคำว่า 挑衅 tiǎoxìn)
(v.) เขี่ย, งัด, สะกิดให้สูงขึ้น (ใช้ปลายไม้หรือสิ่งของอื่น)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ท้า, ท้าทาย)
人生充满了各种机遇和挑战。
Rénshēng chōngmǎnle gèzhǒng jīyù hé tiǎozhàn.
ชีวิตเต็มไปด้วยโอกาสและความท้าทายต่างๆ นานา
他决定接受这个极具挑战性的任务。
Tā juédìng jiēshòu zhège jí jù tiǎozhàn xìng de rènwù.
เขาตัดสินใจรับภารกิจที่มีความท้าทายอย่างยิ่งนี้
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยั่ว, ยั่วยุ)
面对敌人的挑衅,我们必须保持冷静。
Miàn duì dírén de tiǎoxìn, wǒmen bìxū bǎochí lěngjìng.
เมื่อเผชิญหน้ากับการยั่วยุของศัตรู พวกเราจำเป็นต้องรักษาความสงบไว้
« Back to Word Index