qiántou (n.) – ข้างหน้า
พินอิน: qiántou
คำอ่านไทย: เฉียนโถว
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ข้างหน้า, ด้านหน้า (เป็นคำภาษาพูดของ 前面 qiánmiàn)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) ข้างหน้า):
你走在前头,我跟在你后面。
Nǐ zǒu zài qiántou, wǒ gēn zài nǐ hòumiàn.
เธอเดินไปข้างหน้า ฉันจะตามอยู่ข้างหลังเธอ
银行就在前头,再走几步就到了。
Yínháng jiù zài qiántou, zài zǒu jǐ bù jiù dào le.
ธนาคารอยู่ข้างหน้านี่เอง เดินไปอีกไม่กี่ก้าวก็ถึงแล้ว
A: 我们快到了吗?
Wǒmen kuài dào le ma?
พวกเราใกล้จะถึงหรือยัง
B: 快了,就在前头那个路口。
Kuài le, jiù zài qiántou nàge lùkǒu.
ใกล้แล้ว อยู่ตรงสี่แยกข้างหน้านั่นเอง
现在是下午五点多,在曼谷的路上,前头的车堵得一动不动。
Xiànzài shì xiàwǔ wǔ diǎn duō, zài Màngǔ de lùshàng, qiántou de chē dǔ de yídòngbúdòng.
ตอนนี้เป็นเวลาห้าโมงกว่าแล้ว บนถนนของกรุงเทพฯ รถคันข้างหน้าติดจนขยับไม่ได้เลย
走在前头的那位女士是我们的老师。
Zǒu zài qiántou de nà wèi nǚshì shì wǒmen de lǎoshī.
สุภาพสตรีท่านที่เดินอยู่ด้านหน้าคือคุณครูของพวกเรา
你先往前走,我在前头等你。
Nǐ xiān wǎng qián zǒu, wǒ zài qiántou děng nǐ.
เธอเดินไปข้างหน้าก่อนนะ ฉันจะรอเธออยู่ข้างหน้า
« Back to Word Index