顺其自然

by admin
« Back to Word Index 

shùn qí zìrán (idiom) – ปล่อยให้เป็นไปตามธรรมชาติ

พินอิน: shùn qí zìrán
คำอ่านไทย: ชุ่นฉีจื้อร๋าน
ประเภทคำ: สำนวน (idiom)
ความหมาย:
(idiom) ปล่อยให้เป็นไปตามธรรมชาติ, ปล่อยไปตามเรื่องตามราว: เป็นสำนวนที่หมายถึงการปล่อยให้สิ่งต่างๆ พัฒนาหรือดำเนินไปตามครรลองของมันเองโดยไม่เข้าไปฝืนหรือบังคับ เป็นการแสดงถึงทัศนคติที่สงบและยอมรับในผลลัพธ์ที่จะเกิดขึ้น

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ปล่อยให้เป็นไปตามธรรมชาติ)
感情这种事不能强求,我们还是顺其自然吧。(强求 qiǎngqiú – บังคับ)
Gǎnqíng zhè zhǒng shì bùnéng qiǎngqiú, wǒmen háishì shùn qí zìrán ba.
เรื่องของความรู้สึกเป็นสิ่งที่บังคับกันไม่ได้ พวกเราปล่อยให้มันเป็นไปตามธรรมชาติเถอะ

对于未来的事,我不会想太多,一切顺其自然。
Duìyú wèilái de shì, wǒ bù huì xiǎng tài duō, yīqiè shùn qí zìrán.
สำหรับเรื่องในอนาคต ฉันจะไม่คิดมาก ปล่อยให้ทุกอย่างเป็นไปตามเรื่องตามราว

我们已经尽力了,接下来的结果就只能顺其自然了。(尽力 jìnlì – พยายามเต็มที่)
Wǒmen yǐjīng jìnlìle, jiē xiàlái de jiéguǒ jiù zhǐ néng shùn qí zìránle.
พวกเราได้พยายามอย่างเต็มที่แล้ว ผลลัพธ์หลังจากนี้ก็คงทำได้เพียงปล่อยให้มันเป็นไปตามธรรมชาติ

他的人生态度就是凡事顺其自然,不强求什么。(人生态度 rénshēng tàidù – ทัศนคติในการใช้ชีวิต)
Tā de rénshēng tàidù jiùshì fánshì shùn qí zìrán, bù qiǎngqiú shénme.
ทัศนคติในการใช้ชีวิตของเขาก็คือปล่อยให้ทุกอย่างเป็นไปตามธรรมชาติ ไม่บังคับอะไรทั้งสิ้น

有时候,顺其自然是最好的解决办法。
Yǒushíhòu, shùn qí zìrán shì zuì hǎo de jiějué bànfǎ.
ในบางครั้ง การปล่อยให้เป็นไปตามธรรมชาติก็คือวิธีแก้ปัญหาที่ดีที่สุด

A: 我很担心这次的面试结果。
Wǒ hěn dānxīn zhè cì de miànshì jiéguǒ.
ฉันกังวลเรื่องผลการสัมภาษณ์ครั้งนี้มากเลย
B: 别担心了,你已经表现得很好了,接下来就顺其自然吧。
Bié dāxīnle, nǐ yǐjīng biǎoxiàn dé hěn hǎole, jiē xiàlái jiù shùn qí zìrán ba.
อย่ากังวลไปเลย เธอก็แสดงความสามารถไปได้ดีมากแล้ว ต่อจากนี้ก็ปล่อยให้มันเป็นไปตามเรื่องตามราวเถอะ

 

 

 « Back to Word Index